Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この販売サイトから絵を取込んで置いて下さい。 eBからは絵の取り込みは絶対にしないで下さい。これがeBに分るとサスペンドになります。 次に、マーチャント...

翻訳依頼文
この販売サイトから絵を取込んで置いて下さい。
eBからは絵の取り込みは絶対にしないで下さい。これがeBに分るとサスペンドになります。

次に、マーチャントにログインして下さい。マーチャントの出品方法はやはり添付したファイルを参考にして下さい。

送料等は、エクセルで指示してあるドロップ箱にあるテキストファイルをマーチャントの指定の場所にコピー・ペーストするだけです。

今回の依頼で重要なのは、私が指示した商品を貴方にリライトして貰いHTMLでマーチャントにアップして欲しいのです。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Please take away the paintings from the sales site.
Also, please be aware that you should not do it on eB as they would suspend us if they knew it.

Next, log-in on the merchant (service center) and submit referring to the attachment.

In regard to the shipping expense, you can just copy the drop boxes in the excel file and paste them in the assigned places.

As this case is really important, I'd like you to rewrite about the suggested products and upload them to the merchant in HTML.

Thank you for your work in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
235文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,115円
翻訳時間
約1時間