Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 どちらのゲームあるいは製品に興味がありますか? また、PSN/Wii/itune/Webmoneyのポイントカードを私たちにくれますか?...
翻訳依頼文
Hi
Can you tell me which kinds of game or product are you interested?
Besides, can you supply us PSN/ Wii/ itune/ Webmoney point card? You can email the code to us only.
Can you tell me which kinds of game or product are you interested?
Besides, can you supply us PSN/ Wii/ itune/ Webmoney point card? You can email the code to us only.
chipange
さんによる翻訳
こんにちは。
どちらのゲームあるいは製品に興味がありますか?
また、PSN/Wii/itune/Webmoneyのポイントカードを私たちにくれますか?
私たちにコードをメールで送るだけです。
どちらのゲームあるいは製品に興味がありますか?
また、PSN/Wii/itune/Webmoneyのポイントカードを私たちにくれますか?
私たちにコードをメールで送るだけです。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 169文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 381円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
chipange
Starter