Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品は贈り物として発送しますので心配無用です。 早く発送したいので、早めに支払いを済ませてください。
翻訳依頼文
商品は贈り物として発送しますので心配無用です。
早く発送したいので、早めに支払いを済ませてください。
早く発送したいので、早めに支払いを済ませてください。
transcontinents
さんによる翻訳
I will send it as a gift, so please don't worry.
I want to send it soon, so please make payment as soon as you can.
I want to send it soon, so please make payment as soon as you can.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 49文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 441円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...