Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品は贈り物として発送しますので心配無用です。 早く発送したいので、早めに支払いを済ませてください。

翻訳依頼文
商品は贈り物として発送しますので心配無用です。

早く発送したいので、早めに支払いを済ませてください。
transcontinents さんによる翻訳
I will send it as a gift, so please don't worry.

I want to send it soon, so please make payment as soon as you can.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
49文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
441円
翻訳時間
9分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...