Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 支払い後はどれぐらいで発送していただけますか? Dead Space2はやはり値段が合わないですね。 Dead Space 1が入荷したらお知らせお願い...

翻訳依頼文
支払い後はどれぐらいで発送していただけますか?
Dead Space2はやはり値段が合わないですね。

Dead Space 1が入荷したらお知らせお願いします。

土曜日に欲しい商品リストを送りますね。
これからもプロモーション価格に関する情報をお願いします。
嬉しいです。ありがとう!!
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
How long does it take to receive my item after I complete the payment?

By the way, the price of Dead Space 2 you suggested is also not kind to my wallet.
Please let me know if you have Dead Space 1 in your stock.

I will send you a list of the products that I want.
If you have any promotion price to offer, I would be very appreciated to be informed.
Anyway, thank you for all your effort; I am satisfied!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
138文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,242円
翻訳時間
17分