Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] クライアントからの指示以外はとくに指定がないのでこれまで書いていたようにお願いします。 ブログの原稿ありがとう!微博の原稿もあわせてもらえますか?ブログ...
翻訳依頼文
クライアントからの指示以外はとくに指定がないのでこれまで書いていたようにお願いします。
ブログの原稿ありがとう!微博の原稿もあわせてもらえますか?ブログの内容の紹介でOKです。
ブログの原稿ありがとう!微博の原稿もあわせてもらえますか?ブログの内容の紹介でOKです。
rigaku770126
さんによる翻訳
除个客户指定的部分以外没有特别的指示,麻烦您按照之前的写法就行了
谢谢您部落格的原稿!微博的原稿也可以一并给我吗?介绍部落格的内容就OK了。
谢谢您部落格的原稿!微博的原稿也可以一并给我吗?介绍部落格的内容就OK了。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 87文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
rigaku770126
Starter
您好,我是台灣人!
大學為日本語文科系,現在的工作也是從事日文翻譯
希望能給我個翻譯的機會,謝謝您!
みなさん、こんにちは~
私は台湾人で、大...
大學為日本語文科系,現在的工作也是從事日文翻譯
希望能給我個翻譯的機會,謝謝您!
みなさん、こんにちは~
私は台湾人で、大...