Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ご注文ありがとうございました、先日愛知県知多郡武豊町宛てに発送させていただきました。2013年2月12日11:13:45にいただきました注文書番号FCM0...

翻訳依頼文
thank you for your order, which was recently shipped to Taketoyo-cho,Chita-gun,Aichi. The invoice or order note with the no. FCM015834 from 12.02.2013 11:13:45 is included with the shipment. Your package was handed over to our shipping partner on 12.02.2013 11:13:45 and will surely be arriving soon.
transcontinents さんによる翻訳
ご注文ありがとうございました、先日愛知県知多郡武豊町宛てに発送させていただきました。2013年2月12日11:13:45にいただきました注文書番号FCM015834の請求書を荷物に同梱しています。お客様のお荷物は2013年2月12日11:13:45に運送会社に引渡しいたしましたので、近日届きます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
300文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
675円
翻訳時間
10分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...