Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] フィラデルフィアへは去年の春行ったばかりですから、当分行かないと思います。 もし、あなたがフロリダへ引っ越したなら、私は、いつか きっと行くでしょう。
翻訳依頼文
フィラデルフィアへは去年の春行ったばかりですから、当分行かないと思います。
もし、あなたがフロリダへ引っ越したなら、私は、いつか きっと行くでしょう。
もし、あなたがフロリダへ引っ越したなら、私は、いつか きっと行くでしょう。
Since I've just visited Philadelphia last spring, I don't suppose to go for a while.
If you moved to Florida, I'll go there someday.
If you moved to Florida, I'll go there someday.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 74文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 666円
- 翻訳時間
- 5分