J'ai effectué un virement bancaire de "623 euros + 20 euros de frais de réception" au compte que vous m'aviez indiqué. Avez-vous bien reçu mon paiement? Dans l'attente, Cordialement,
I would like to advise you that I sent the payment of 623 euro+20EURO( for the relevant bank fees ) to your bank account on 4 February. Did you confirm the payment? I'm looking forward to your reply.
3_yumie7-
11年以上前
本当にすみません。間違えて英訳してしまいました。 J'ai effectué le payment le 4 fevrier pour un montant de 623 euro+20EURO(comme la commission bancaire) sur le compte bancaire que vous m'avez designé. Avez-vous confirmé le versement ? Dans l'attent de votre réponse, je vous adresse, Monsieur,mes salutations distinguées.
お手数ですがフランス語でお願いします。
本当にすみません。間違えて英訳してしまいました。
J'ai effectué le payment le 4 fevrier pour un montant de 623 euro+20EURO(comme la commission bancaire) sur le compte bancaire que vous m'avez designé. Avez-vous confirmé le versement ? Dans l'attent de votre réponse, je vous adresse, Monsieur,mes salutations distinguées.
助かりました。ありがとうございました!