翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/02/11 22:24:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53 日本人翻訳者、西原渚は東京外国語大学を卒業後、2008年に渡仏し独立。 ...
日本語

私は2月4日、貴方の指定した銀行口座宛てに623 euro+20EURO(銀行受け取り手数料です)の送金をしました。私の振り込みは確認できていますか?返事を待っています。

フランス語

J'ai effectué un virement bancaire de "623 euros + 20 euros de frais de réception" au compte que vous m'aviez indiqué. Avez-vous bien reçu mon paiement? Dans l'attente, Cordialement,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません