Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] すべて米国のアドレスを使って100%登録されできますので、そこでログインし直して、それをあなたの日本のアドレスに変えることができます。どんな問題でも、弊社...

翻訳依頼文
all can be registered 100% using the USA address, then log back in and change it to your Japan address, any issues, send us the username and password and we will call Autodesk to fix it for you, no issue at all we support it 100%, All serials are attached to the software.
Also the prices is going up soon, if you need more order ASAP, before the price goes up 25%
hirohiro さんによる翻訳
 アメリカ国内の住所を用て登録することが出来ます。それから、再度ログインをし、日本国内の住所に変更してください。もし何か問題が発生した場合、ユーザ名とパスワードを送っていただければ、Autodeskへ連絡し対応します。もし問題が無くても、我々は支援を惜しみません。
 また、お値段は直ぐに上がると思われます(25%)、もし必要な場合は、お早めにご注文ください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
363文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
817.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
hirohiro hirohiro
Starter
IT分野の研究に携わっていました。