Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせ頂きありがとうございます。 配送設定をアップデートしました。 これで決済に進めるのではないかと思います。 もしもまだうまくいかないようでし...

翻訳依頼文
お問い合わせ頂きありがとうございます。

配送設定をアップデートしました。
これで決済に進めるのではないかと思います。

もしもまだうまくいかないようでしたらご連絡下さい。
すぐに対応いたします。
gloria さんによる翻訳
Thank you for your inquiry.

I have updated the setting of shipments.
Now I believe that you can proceed to payment.

If you cannot successfully proceed to payment, please let me know.
I will promptly check it.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
828円
翻訳時間
5分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する