Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 古えの魔女の店 あなたのルーンストーン所有数 ルーンストーンを獲得しにバトルへ 交換済み 期間内でより多くの勝利を上げた王国には、期間終了後に、魔...
翻訳依頼文
古えの魔女の店
あなたのルーンストーン所有数
ルーンストーンを獲得しにバトルへ
交換済み
期間内でより多くの勝利を上げた王国には、期間終了後に、魔女からの報酬が与えられる
期間終了
あなたのルーンストーン所有数
ルーンストーンを獲得しにバトルへ
交換済み
期間内でより多くの勝利を上げた王国には、期間終了後に、魔女からの報酬が与えられる
期間終了
huyue
さんによる翻訳
Ancient witch's shop
Amount of Rune stones you have
Go to battle to get Rune stones
Exchanged
The kingdom where won more during the time will get reward from witch
Sale is over
Amount of Rune stones you have
Go to battle to get Rune stones
Exchanged
The kingdom where won more during the time will get reward from witch
Sale is over
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 約20時間
フリーランサー
huyue
Starter