Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Kazami YuukaはTouhou Kaeizuka ~ Phantasmagoria of Flower Viewに出てくる主人公キャラクターです。...

翻訳依頼文
弾幕も花をモチーフにしたものが多く、美しい弾幕なので必見です。

同人誌では他人をいじめるという設定から、ドSキャラクターとして描かれることが多くいろいろな人をいじめています。
しかしアリス・マーガトロイドとのカップリングだと非常にイチャイチャしている描写が多くデレデレの幽香を楽しめます。
なのでドSな幽香とデレデレな幽香の両方をぜひ楽しんでください!!
marumeriha さんによる翻訳
The must-see barrage fire is beautiful and many have flower motifs.

Many Dōjinshi described her as a super sadistic character who bullies others and she sure bullies many.
However, you will enjoy lovey-dovey mode of Yuuka likely when she is Coupling with Alice Margatroid.
So please enjoy both super S Yuuka and lovey-dovey Yuuka!!
basweet
basweetさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
606文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,454円
翻訳時間
1日
フリーランサー
marumeriha marumeriha
Starter
フリーランサー
basweet basweet
Starter
I have a minor in Japanese studies and spent a semester studying in Japan. As...