Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご注文につきまして出品コメント並びにマーケットプレイス規約に基づきキャンセル となりましたことをご報告いたします。 ご連絡が遅くなってしまい誠に申し訳御座...

翻訳依頼文
ご注文につきまして出品コメント並びにマーケットプレイス規約に基づきキャンセル
となりましたことをご報告いたします。
ご連絡が遅くなってしまい誠に申し訳御座いません。
お客様におかれましては、お手数ではございますが他の出品者様へ改めてご注文下さいますようお願い申し上げます。
「なお当キャンセルは出荷通知前キャンセルですのでお客様への一切の請求、課金はございません。
ご安心下さい。

naoya0111 さんによる翻訳
Subject to the market place rule and the comments in the list, your order was canceled.
We apologize for noticing you of this really late.
Please make a order from other sellers. We apologize for the inconvenience.
Since this cancellation is before the notice of shipment, you will not be charged.
Don't worry.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
185文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,665円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
naoya0111 naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。

このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...