フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日本語→中国、日本語→英語、英語→日本語を専門としています!
日本
本人確認済み
日中英という三か国語を使えます、どんな分野も積極的にチャレンジしていきたいので、よろしくお願いします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
google翻訳など様々なツールを用いて文章翻訳をします。
文章を読んで翻訳することは可能ですが、音声を聞き取ることは苦手です。
しっかりしたビジネス文章か、砕けた口調。どちらでも対応できます。
依頼する際にお伝えいただければと思います。
I use various tools such as google translation to translate the text.
We can read and translate the text, but we are not good at listening to the audio.
Solid business writing or a broken tone of voice. I can handle either.
I hope you will let me know when you make your request.
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a native Nepalese with graduation in major English. Since, I am a native Nepalese you could choose me.
$18.00
(2,623円)
/ 1時間
英語 → ネパール語
ネパール語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am currently working in CNRS, where part of my job is to help researchers with the "marketing" aspects of their projects. ie: how can they convince those who read them to "buy the science". This can work with virtually any product or service.
$17.00
(2,477円)
/ 1時間
英語 → フランス語
中国語(簡体字) → フランス語
中国語(繁体字) → フランス語
中国語(簡体字) → 英語
中国語(繁体字) → 英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
中国語(簡体字)、又は英語の法律/契約書の日本語翻訳を低価格でお受けします!
日本
本人確認済み
日本の法律事務所、法科大学院、中国の法律事務所と法律関係に10年以上携わってきました。法律の知識と語学力を合わせて、正確に翻訳をすることができます。中国語(簡体字)を日本語に訳するだけでなく、英語から日本語に訳することもできます。
今まで主に、中国大陸や香港での労働契約、コンプライアンス、組織改編、会社設立、不動産取引、刑事事件等を扱ってきました。
2,000円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語ー日本語の翻訳業務全般
日本
本人確認済み
5以上務めた米軍基地で翻訳、通訳を行ってきました。責任感のある仕事、完成度を求める仕事なので様々な場面で活かせると思います。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm very professional and also very perfectionist.
$30.00
(4,372円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
私はテキストの翻訳と情報や画像の検索を専門としています | I specialize in text translation and searching for information and images |
ベトナム
本人確認済み
I have the ability to work independently or in teams to get the job done well and in the shortest possible time.
$5.00
(729円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / キーワード選定
I have the ability to work independently or in teams to get the job done well and in the shortest possible time.
$5.00
(729円)
/ 1時間
ベトナム語
日本語
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
中国語動画の文字起こしならお任せください!
日本
本人確認済み
◆どんな動画でも文字起こしします
・YOU TUBE
・Tik Tok
・ニュース動画
・ドキュメンタリー
◆アピールポイント
・ナチュラルな中国語もしくは日本語に自信がります!
両親が中国人で中国語を幼少期から使ってきております。また日本で育ったので、日本語も問題ありません。
・最短納期でお届けします!
自宅でフリーランスとして活動しております。稼働時間が長く、集中して対応できます!
・迅速なリスポンス!
クライアントとコミニュケーションを取りながら、意向にあった作品にいたします!
1,100円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Please let me help you with translation.
ネパール
本人確認済み
As I am a Nepali Bachelor graduated Student, I can translate.
$17.00
(2,477円)
/ 1時間
英語 → ネパール語
ネパール語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス全般の翻訳
日本
本人確認済み
<業務経験に基づく専門分野>
1、民生機器の営業を中心とする海外ビジネス業務全般
①顧客とのコミュニケーション全般(含む電話、e-mail、fax、手紙、その他文書)
②市場調査、マーケティング、商品企画、広告販促活動全般
③貿易実務と信用状(L/C)取引全般(中近東・アフリカ地域)
④契約関係全般
・代理店契約(含むexclusive & non-exclusive)
・技術援助契約(Technical Collaboration Agreement)
・合弁契約(Joint-Venture Agreement)
・業務委託契約(Service Agreement)
・広告媒体・ブランド等に関する契約全般等
2、グローバル広告業務
①FIFAワールドカップ(2006年)、ラグビーワールドカップ(2007年)スポンサーを通じてのグローバルブランディング業務
②ニューヨーク・タイムズスクウェアの広告看板を活用したブランド施策
③新興市場(特にアジア・オセアニア・中近東・アフリカ・中南米)を中心とした効果的広告活動による現地販売法人の販売活動を側面支援
3、CSR(Corporate Social responsibility)全般業務
①Dow Jones Sustainability Indexへの対応を通じグローバルベースでの全社ESG活動の点検と評価
②グローバル社会貢献活動への取り組み(米国中高生対象の科学技術コンテスト、中国師範大学生向け教案コンテスト等)
③高齢化社会におけるシニアのボランティア活動への取組みへの仕組みつくりとその実践(三井ボランティアネットワーク事業団での経験)
<その他得意分野>
日本の社会、文化、歴史の素晴らしさを外国人に正しくお伝えすること
1、通訳案内士としてのインバウンド業務、外国人観光客ガイディング業務
2、江戸東京博物館で外国語ボランティア・ガイド(英語・日本語)を務めている
翻訳は、従来の入学試験や資格試験とも勉強の心構え、方法も違う部分もありますが、奥深さや味わいを感じるとともに、人間の総合力が最後は問われるところに魅力を感じております。経験不足部分は努力と熱意で埋めたいと思いますので何卒宜しくお願い申し上げます。
1,200円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I specialize in translation, transcription and proofreading from English to German and vice versa.
インド
本人確認済み
My name is Dronesh. Though I am a Dentist and a Public Health Professional, I am into this data entry service for many years having worked on many projects in Fiverr, Gengo, Unbabel, etc.
I m so confident that I am the person who will do this job for you in the least amount of time.
My English, Japanese is fluent and I have excellent proofreading quality and grammar as well.
I am an expert in Translation, Transcription MS Office, PDF files, etc.
Just message me and we will talk more about this.
I will start to work immediately.
Regards,
Dr. Dronesh Chettri
$12.00
(1,749円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I specialize in translation, transcription and proofreading from English to Thai and vice versa.
インド
本人確認済み
My name is Dronesh. Though I am a Dentist and a Public Health Professional, I am into this data entry service for many years having worked on many projects in Fiverr, Gengo, Unbabel, etc.
I m so confident that I am the person who will do this job for you in the least amount of time.
My English, Japanese, Thai are fluent and I have excellent proofreading quality and grammar as well.
I am an expert in Translation, Transcription MS Office, PDF files, etc.
Just message me and we will talk more about this.
I will start to work immediately.
Regards,
Dr. Dronesh Chettri
$12.00
(1,749円)
/ 1時間
英語 → タイ語
タイ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I specialize in translation, transcription and proofreading from Thai to Japanese and vice versa.
インド
本人確認済み
My name is Dronesh. Though I am a Dentist and a Public Health Professional, I am into this data entry service for many years having worked on many projects in Fiverr, Gengo, Unbabel, etc.
I m so confident that I am the person who will do this job for you in the least amount of time.
My Thai, Japanese is fluent and I have excellent proofreading quality and grammar as well.
I am an expert in Translation, Transcription MS Office, PDF files, etc.
Just message me and we will talk more about this.
I will start to work immediately.
Regards,
Dr. Dronesh Chettri
$12.00
(1,749円)
/ 1時間
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英和翻訳及び、校正、ネイティブチェックならどのような分野でもいたします。
ニュージーランド
本人確認済み
誠実、時間厳守をモットーにしています。どのような分野でも挑戦したいと思っておりますので、よろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
英日、日英翻訳いたします。
日本
本人確認済み
翻訳経験は浅いので、まずはどんなお仕事でもお受けすると決めたら全力で全うします。期限や金額は要望をする際にご相談お願いいたします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語、英語の字幕つけます。
日本
本人確認済み
経験はまだ浅いので、引き受けたらどんなお仕事でも全ういたします。期限やお値段はご相談お願いいたします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
カット編集をはじめ動画の編集いたします。
日本
本人確認済み
どんなお仕事でもお引き受けする限り全力でやらせていただきます。以前、動画をYouTubeにアップロードしていた関係で、素人ながら編集の仕方はだいたいわかっております。できる限り要望に近いものをお出しします。期限やお値段などの相談は依頼時にお願いいたします。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 映像作成・編集
日本語ー英語、英語ー日本語の翻訳をお受けします。
日本
本人確認済み
丁寧な仕事を心がけます。
2,100円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
good service - cheap - quality
$5.00
(729円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
good service - cheap - quality
ベトナム
本人確認済み
Please choose me, because good service - cheap - quality
$5.00
(729円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳