フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日本語は何でも好きです任せてください
本人確認未認証
先攻でございますので、自信があります。また、留学経験も持ってます!!
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Finish the job in a timely manner, pay attention to details and sentence composition so that target audience can understand the translation without any confusion.
$7.00
(1,075円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Translation of a doctoral thesis summary
ウルグアイ
本人確認済み
I payed extremely attention to details and to get the real meaning!
$40.00
(6,141円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Every peace of work is a beautiful challenge, I love translating and learning from every translation. I pay a lot of attention to details and would love to help you!
$40.00
(6,141円)
/ 1時間
英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
Let me help you with the extraction of text form images or videos! I'm sure I'll satisfy your requests!
イタリア
本人確認済み
I can't wait to get new jobs in order to help anyone who wants to extract some text from any kind of picture/video/music!
I will use my knowledge of English and Italian, which is my mother tongue and will deliver the best translation possible.
Trust me, give me a chance!
$12.00
(1,842円)
/ 1時間
イタリア語 → 英語
英語 → イタリア語
スペイン語 → イタリア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
水産加工品、管理と販売市場開拓
日本
本人確認済み
水産加工及び貿易業務
2,000円
/ 1時間
インドネシア語 → 日本語
英語 → 日本語
マレー語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
translation English and Spanish to French
カナダ
本人確認済み
I am detail oriented and research the specific field's terminology in ordre to avoid mistranslations.
$30.00
(4,606円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
スペイン語 → 英語
スペイン語 → フランス語
イタリア語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I revise translated materials.
イタリア
本人確認済み
I'm accurate and fast.
$20.00
(3,070円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
ドイツ語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
French law student, fluent in english and in french, speaking english since he's a young boy can actually help you!
Étudiant en fac de droit, bilingue anglais/français, je peux vous aider à traduire vos textes:
$12.00
(1,842円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
IT分野、文化・教育などに関わるプロな翻訳・通訳を提供致します。
ベトナム
本人確認済み
・私は8年間以上のIT通訳・翻訳者としての職務経験があります。日本語のコミュニケータとして主な作業は通訳と翻訳を担当し、人と人との架け橋となるような仕事が得意です。また、様々な分野のプロジェクト経験があるため、新しい知識を吸収し、仕事で生かすことが得意です。趣味は日本語を聞くことで、日本のワークスタイルも好きです。また、活発的で、チャレンジできる環境で働きたいと思います。
・私の強みは目標を決めたらやり抜くことです。何事も中途半端が嫌いで最後までやり抜く責任感は誰にも負けない自信があります。また、経験がないことに対しても積極的に行動し、チャレンジ精神を持って最後までやり遂げたいと思っております。
1,200円
/ 1時間
日本語 → ベトナム語
ベトナム語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I am an experienced translator, and I take great care of each text that I work on. I love translating, finding the right word, expressing the exact idea of the original author. As a French speaker, I love my langage, and I try always to use it as cleverly and as elegantly as possible.
$25.00
(3,838円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
私は翻訳したことがないけれども、翻訳はチャレンジする仕事だと思います。仕事を引き受けたら、精一杯頑張ります。
1,200円
/ 1時間
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
Mon expérience de l'édition m'a donné une maîtrise de l'écriture que je mettrai au service de vos textes pour leur assurer un maximum d'impact et d'efficacité.
Je peux vous aider à transmettre vos informations dans un style moderne et clair, alliant la concision et l'élégance.
$25.00
(3,838円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I have over 3 years' experience working as a Japanese > English translator, and I write about business, technology, culture and tourism. I can also edit your texts, and have professional experience as an editor for a global lifestyle magazine, proofreading articles written by other journalists. I am able to skilfully and truthfully create translations that reflect the tone of voice of the original content.
4,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I will translate
本人確認未認証
a
$8.00
(1,228円)
/ 1時間
フランス語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
ゲーム専門です!
本人確認未認証
ゲーム専門で、分からない部分解釈する
アニメも歓迎します!
1,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Korea is one of the leading countries in Information Technology business and its business has expanded rapidly. Though there are potential demands for multi-language services on Korean language, its localization skill is lower than any other Western countries and not higher than any other Asian countries. It is caused by critical problems such as misunderstanding Korean language, handling two bites characters, unqualified resources and dumping war. To solve above problems and achieve your goal in Korean market, I can provide qualified language service with 17+ years of expeiences. I’ve majored 'English Language & Literature' and 'E-business management' in Kyung-won and Kyung-hee Cyber University and worked as project manager, editor, and senior editor in Alpnet and SDL Int'l for 4 years. Then I'd been managed my own translation company for 13 years.
$25.00
(3,838円)
/ 1時間
英語 → 韓国語
中国語(簡体字) → 韓国語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
As a professional translator, editor, technical writer, and article writer, I'm one of a person who's good at creating variations.
$25.00
(3,838円)
/ 1時間
韓国語
英語 → 韓国語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I'M A VERY DEMANDING AND RIGOROUS TRANSLATOR, WITH A MSC DEGREE IN INTERNATIONAL BUSINESS, AND AN EXCELLENT GENERAL CULTURE.
$12.00
(1,842円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
フランス語 → スペイン語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
翻訳、文字起こし、なんでも屋ります(日⇔伊)
本人確認未認証
翻訳の経験は少ないですが、丁寧なサービスを心がけます。
翻訳、文字起こし、文章作成など、お気軽にご相談ください。
1,750円
/ 1時間
日本語 → イタリア語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
テキストチェックは自信がありますので宜しくお願いいたします。
日本
本人確認済み
日本語から韓国語、韓国語から日本語の翻訳も出来ます。
翻訳ならお任せください。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I am a professional German to English Translator, currently working as German Language Team Lead. I have 6 years of experience in "German to English" translation. I have done diploma in Commercial & Technical Translation in German Language, and also have completed Masters in Computer Application and graduation in Mathematics.
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
自宅でできる翻訳なら何でもお任せください
本人確認未認証
IT関係の通訳及び翻訳、契約書作りなどをやって来ました。日本語なら自身あります。
150,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Translation
本人確認未認証
ISO, work instruction, etc
1,000円
/ 1時間
タイ語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般