フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日韓・韓日翻訳いたします! チェッカー業務もOK!
日本
本人確認済み
チェッカー歴10年以上の中で、日韓・韓日翻訳の修正・新規翻訳も経験ありです。
インターネット記事の翻訳経験あり。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Hey there! My name is Yanti, and I am a mother of two children. I have a passion for writing science fiction stories. I enjoy exploring imaginative worlds and creating compelling narratives. I strive to apply my creative skills and storytelling skills to captivate readers and transport
Throughout my educational and professional journey, I have developed a strong work ethic and results-oriented mindset. I am used to working various shifts and utilizing computer technology to increase productivity. My career goal for the next three years is to contribute to the company's vision and mission while fulfilling my responsibilities as a leader
As a content writer, I specialize in creating informative and engaging articles that educate readers. I conduct thorough keyword research and use SEO techniques to optimize content and increase web traffic. Creating attention-grabbing titles and meta descriptions is one of my strengths. I am also skilled at meeting deadlines and delivering high-quality
Regarding education, I completed accounting management studies at Budi Luhur University in 2005. Apart from that, I also took management programs at the National University in South Jakarta and the Open University in South Jakarta, although I did not complete them.
I have computer skills in Microsoft Office applications, such as Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Access, and I am proficient in using Microsoft Office Document Imaging and Scanning tools.
Throughout my career, I have gained valuable experience in a variety of positions. I also had the opportunity to contribute as circulation staff at the Chinese Newsletter, where I was involved in controlling the logistics of the distribution system for a national print media company.
In addition to my professional experience, I am working on a personal project to create a novel book. It allows me to channel my creativity and
Thank you for taking the time to get to know me. If you have any questions or if there is anything else I can help you with, please feel free
$25.00
(3,643円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / データ作成・編集
I am a college graduate. I have 6 plus years experience working as CSR and able to converse, read and write fluently in English.
$5.00
(729円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I am a college graduate. I have 6 plus years experience working as CSR and I can write different articles
$5.00
(729円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
Customer Service Representative
フィリピン
本人確認済み
I am a college graduate. I have a 6 plus years of experience working as Customer Service in technical, retail, banking, education, travel and accommodation field. I have undergone several trainings to improve my customer skills, tools utilization, problem solving and technical skills.
$5.00
(729円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ビジネス / カスタマーサポート
Professional translation
ポルトガル
本人確認済み
Professional translation
$10.00
(1,457円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル)
英語
フランス語
イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳、動画の文字起こしなど多岐に渡って対応いたします。
本人確認未認証
ご要望の通りお答えできるよう尽力いたします。ご依頼ごと、お困りごと、お待ちしております。
2,000円
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation (English - German)
ドイツ
本人確認済み
Professional and absolutely reliable work; Motivation to deliver optimal results for my customers.
$20.00
(2,914円)
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
Excel
PowerPoint
編集
産業翻訳
技術論文の英語から日本語の翻訳
日本
本人確認済み
まだ実績がないので、少しずつやります
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
React and Vue.js
$30.00
(4,372円)
/ 1時間
ウクライナ語
英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
過去大学生の家庭教師等の経験はありますがお仕事としてはまだ経験が浅いです。
しかし現地に10年住んでいるのでドイツ語は現地人レベルで理解出来ると自負しております。
1,500円
/ 1時間
ドイツ語 → 日本語
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
仏日翻訳いたします!
日本
本人確認済み
フランス語の翻訳お任せください!一つ一つ丁寧な仕事を心がけています。
1,000円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English Transcription
インド
本人確認済み
Fast
$50.00
(7,286円)
/ 1時間
英語
ヒンディー語 → 英語
英語 → ヒンディー語
ヒンディー語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
作成された英文の文章校正
本人確認未認証
ビジネス英語のメールの文章校正およびクライアントおよび顧客(読み手)がより理解しやすく印象の良い文章に編集いたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Service Highlights:.
Strategic Content Creation:.
We take a strategic approach to providing content that aligns with our clients' vision and goals. We create strategic text suitable for all platforms, including websites, blogs, social networking sites, advertisements, and email newsletters.
SEO Optimization:.
We implement effective SEO strategies to improve your visibility in search engines. Keyword research and precise placement attracts organic traffic.
Empathy with Readers.
Writing that appeals to the reader's emotions and creates empathy. We deepen the connection between your brand and your readers, creating loyal fans.
Deadlines: We meet deadlines.
We focus on project deadlines and ensure a smooth delivery process. We combine quality and speed to exceed client expectations.
Why Us?
Customized Approach.
We provide flexible and customized services tailored to our clients' needs. We work together to create the best content possible.
Professional Quality: Our team of experienced and professional writers is committed to high quality.
Our team of experienced, professional writers delivers high quality, professional content. We use the power of words to help our clients' businesses soar.
Contact Us: Contact us today!
If you are ready to expand your business potential with effective content, please feel free to contact us. We look forward to sharing our clients' vision and growing together.
2,000円
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I can answer your need for translating to Bahasa with EYD (Ejaan Yang Disempurnakan) or slang.
$3.00
(437円)
/ 1時間
インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Good Result According to Your Expectation
$3.00
(437円)
/ 1時間
インドネシア語
カテゴリー
デザイン / チラシデザイン
日本四年大学卒の中国人に翻訳任せてください
本人確認未認証
なんでもやってみたいです。
5,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
主に翻訳やポストエディットをしています
日本
本人確認済み
基本的にノンジャンルです。
あまり専門性が強い分野だとお役には立てないかと思います。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
マニュアル・資料の翻訳作成
日本
本人確認済み
主に、マニュアルや資料の翻訳作成を行っております
言語は日本語⇔英語となります
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
サイエンスやIT関連の翻訳はお任せください
本人確認未認証
なるべくわかりやすい日本語や英語に訳せるように努めます。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Do you need a proofreader to edit your documents written in italian? I am here to help you.
イタリア
本人確認済み
I am an oriented detail person, focused on finding mistakes to do a perfect job.
$20.00
(2,914円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
スペイン語 → イタリア語
フランス語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
ファッション、アパレルに特化した翻訳
本人確認未認証
簡単なメールのやりとりから契約書や貿易関連書類など、英日・日英ともに対応。依頼に応じて正確かつ迅速な対応を心がけています。
1,500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation requires dedication and passion, besides knowledge. I am able to do it!
$40.00
(5,829円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
ポルトガル語 (ポルトガル) → イタリア語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳