Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

nekota-ryouka (nekota-ryouka)

本人確認未認証
約1年前 女性 20代
スイス
日本語 (ネイティブ) ドイツ語 フランス語
音楽
30 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

スイス在住13年の猫田です。
フランス語は日本の大学第2言語の学生さんの課題を手伝ったりしていた経験がございます。
滞在期間としては2年間でしたのでビジネスレベルの翻訳は少し難しいです。
ドイツ語に関しましては10年間スイスドイツ語圏の現地校に通い卒業試験に合格するだけのレベルです。(おおよそC1レベル)
ドイツ語→日本語への翻訳を得意としております。
またスイスドイツ語に関しましては大得意ですので通訳もお受けしております。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
ドイツ語 → 日本語 音楽 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter ドイツ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0