フリーランサーを探して依頼
条件から探す
ウェブサイト、説明書、販売ページ翻訳(中国語⇔日本語)
日本
本人確認済み
台湾華語(繁体字)の翻訳をいたします。簡体字も対応可能です。
丁寧な翻訳、自然な日本語の表現になるように、心掛けています。
中国語のページだけでなく、英語のページも合わせて調べます。
1,500円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
自然で分かりやすく、速やかに納品
日本
本人確認済み
私は高度な英語運用能力を有する日本人フリーランス翻訳者です。英語圏での政府系機関に勤務していた経験もありますので、英語の文章等には慣れています。また、公的文書だけではなく、文化、歴史、社会経済や旅行関係など、幅広い分野の翻訳に対応できます。現在は在宅で仕事をしていますので集中的に作業が可能で、速やかに納品できます。
なお、私の語学に関する資格は、次の通りです。
・英検1級
・TOEIC970
・通訳案内士(英語)
・スペイン語検定4級
・日本語教育能力検定試験合格
I am a native Japanese with native level English skills.
I have extensive knowledge of Japanese history, culture, society, and tourism.
Please let me help you. I will not disappoint you.
My language qualification is as follows.
・National Government Licensed Guide Interpreter (Japanese-English)
・English Proficiency Test 1st grade
・TOEIC 970
・Qualification as a Japanese language teacher
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
求人票の翻訳ならお任せください。実務経験もありますので、お力になれると思います。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
丁寧な翻訳ならお任せください。(英→日)
日本
本人確認済み
経験は浅いですが、正確かつ丁寧に、そしてスピーディーに作業を行います。記事の翻訳や契約書、資料などの翻訳経験があります。
800円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
字幕翻訳(英語→日本語)を専門としています
日本
本人確認済み
2007年よりフリーランスで映像翻訳の仕事をしております。
使用ソフトはSST G1 LITEですが、NetflixのOriginatorやフリーソフトのSubtitle Editの使用経験もございます。
ここ数年は映画、ドラマ、特典映像などの字幕翻訳の仕事をメインにしておりますが、内容・誤植チェックの案件も多数経験してきました。
1,400円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Are you looking for a translator who can translate texts from English to Japanese and Japanese to English with good communication?
I value client communication and easy-to-understand translation for both B2B and B2C.
I am looking forward to working with you.
Please feel free to contact me with any questions or inquiries.
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Am looking forward to work in new projects in Conyac, especially text double-check.
550円
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Translate articles in native way
日本
本人確認済み
Good at spoken language.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(英語→日本語)
イギリス
本人確認済み
バイリンガルな家庭で育ったので、英語の文章を自然な日本語に翻訳するのが得意です。
主に映像翻訳・マニュアル・ホームページの翻訳経験があります。
リサーチ力には自信があるので、どのジャンルでも対応できます。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English to Japanese translation
イギリス
本人確認済み
I was born in Japan and grew up in a bilingual family. Attained a first class BA degree and recently completed my master's at the University of Sheffield. I have been working as a translator since July 2020 and completed more than 20 translation jobs.
As my first language is Japanese, I can translate English into natural Japanese. I am also adept at working within the given time framework.
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ご検討いただき、ありがとうございます。
日本語・英語・スペイン語も少し扱っております。基本は短文の翻訳を行わせていただきます。
新鮮な視点: この分野での経験が浅いため、新鮮な視点と創造的な思考を持ち合わせます。
信頼性: 納期を守り、プロジェクトを通して迅速にコミュニケーションを取ることができます。
皆様のプロジェクトに貢献できることを楽しみにしています。
よろしくお願いいたします。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英訳、和訳お任せください。
元資料やテキストをいただければ精度高く完成させます。
5,000円
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Not so serious serious type of learning. Whenever you need me to teach you some Indonesian.
2,000円
/ 1時間
日本語 → インドネシア語
インドネシア語 → 日本語
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
translation
本人確認未認証
Overcoming language barriers through translation services.
$23.00
(3,511円)
/ 1時間
英語 → ハンガリー語
ハンガリー語 → 英語
ルーマニア語 → 英語
ルーマニア語 → ハンガリー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I revise translated materials.
イタリア
本人確認済み
I'm accurate and fast.
$20.00
(3,053円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
ドイツ語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
料理・日常生活・旅行に関する翻訳ならお任せください!
アイルランド
本人確認済み
英語圏の飲食店で働いていた経験があるので、メニュー・レシピの翻訳には自信があります。
また旅行もたくさんしているので、そちらに関する翻訳も可能です。
800円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
頂いたお仕事は可能な限り迅速に納品します。
現在ほぼ在宅ですので、お気軽にお声がけください。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
地道に正確にがモットーです
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
場面にあった適切な言葉で、目的にあったお仕事をします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
ビジネス文書の翻訳(英語→日本語)はお任せください。
日本
本人確認済み
2014年から約9年間、通信会社の企業広報部で業務をしていました。日々、プレスリリースの作成、記者からの問い合わせ対応、オウンドメディアの記事作成、記者会見の企画・運営、メディアへの売り込み、各種文書の翻訳(英語→日本語)などを行っていました。原文の趣旨から逸れることなく、分かりやすく読みやすい文章に翻訳することが得意です。ビジネス文書の翻訳(英語→日本語)が必要な際には、ぜひお声がけください。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Thank you for taking a look on this page!
I have been doing translation and have experience as customer service for English speaker as well.
I have just recently registered here on Conyac so I'm still getting used to this system but I will catch up on that and translate as your request and hopefully I can be your help!
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
産業翻訳者、Webライター
日本
本人確認済み
産業翻訳 観光、食品、金融などを希望します。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
人に伝える大切さを丁寧に仕事に活かしていきたい
日本
本人確認済み
。観光、食品、マニュアル、ファッション、コスメなどの分野、英日を希望いたします。
2,700円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
人に伝える大切さを丁寧に仕事に活かしていきたい
日本
本人確認済み
観光、食品、ファッション、化粧品、マニュアルなどの分野を希望します。
1,700円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Proofreading in Brazilian Portuguese and English
$20.00
(3,053円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック