pinetreefield (pinetreefield)
私は高度な英語運用能力を有する日本人フリーランス翻訳者です。英語圏での政府系機関に勤務していた経験がありますので英語の公的表現には慣れています。また、公的文書だけではなく、文化、歴史、社会経済や旅行関係など、幅広い分野の翻訳に対応できます。現在は在宅で仕事をしていますので集中的に作業が可能で、速やかに納品できます。
なお、私の語学に関する資格は、次の通りです。
・英検1級
・TOEIC970
・全国通訳案内士(英語)
・スペイン語検定4級
・日本語教育能力検定試験合格
I am a native Japanese with native-level English skills.
I have extensive knowledge of Japanese history, culture, society, and tourism.
My language qualification is as follows.
・National Government Licensed Guide Interpreter (Japanese-English)
・English Proficiency Test 1st grade
・TOEIC 970
・Qualification as a Japanese language teacher
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | 旅行・観光 | 5~10年 | ||
英語 → 日本語 | 広告 | 5~10年 | ||
英語 → 日本語 | IT | 2年 | ||
英語 → 日本語 | ジャーナリズム | 5~10年 | ||
英語 → 日本語 | 文化 | 5~10年 | ||
英語 → 日本語 | サイエンス | 5~10年 | ||
英語 → 日本語 | ビジネス | 5~10年 | ||
日本語 → 英語 | 旅行・観光 | 5~10年 | ||
日本語 → 英語 | 広告 | 5~10年 | ||
日本語 → 英語 | ジャーナリズム | 5~10年 | ||
日本語 → 英語 | 文化 | 5~10年 | ||
日本語 → 英語 | サイエンス | 5~10年 | ||
日本語 → 英語 | ビジネス | 5~10年 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
171 時間 / 月 | 100 % (48 / 48) |