フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Let me help you with transalting videos, or audios, or text book pages, emails, documents...
本人確認未認証
I'm young guy, trying to give my best in what i like the most, try giving a shot
$12.00
(1,823円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → イタリア語
イタリア語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Let me translate everything you need to in the english, german or even the turkish language.
ドイツ
本人確認済み
I will Translate everything for you with the skills i have, it will be a pleasure for you to work with me since i will do my work precisely and with no failures.
$12.00
(1,823円)
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
映像翻訳
編集
正確な翻訳!日本語→英語 英語→日本語 対応!
アメリカ
本人確認済み
ニュアンスを正確に伝えられる翻訳をお探しならお任せください。素早い対応とニーズに合った翻訳を提供できます。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My native language is Hindi/English. I will be vary of the cultural differences while translating and try to preserve the original meaning.
$12.00
(1,823円)
/ 1時間
日本語 → ヒンディー語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
留学関連の翻訳(英語→日本語)が得意です。
日本
本人確認済み
現在モンゴルに留学しています。留学手続きの際に保険関係や留学先の大学からの英文を扱っていました。翻訳の専門家ではありませんが、モンゴルにて学習しているモンゴル語や英語を役立てたいと考えております。よろしくお願いいたします。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
モンゴル語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Let me help you with the extraction of text form images or videos! I'm sure I'll satisfy your requests!
イタリア
本人確認済み
I can't wait to get new jobs in order to help anyone who wants to extract some text from any kind of picture/video/music!
I will use my knowledge of English and Italian, which is my mother tongue and will deliver the best translation possible.
Trust me, give me a chance!
$12.00
(1,823円)
/ 1時間
イタリア語 → 英語
英語 → イタリア語
スペイン語 → イタリア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Video Editor|Graphics Designer
インド
本人確認済み
I am 27 Years old Mumbai, India based Video Editor, I have been very passionate about editing from my school days so I went up for a Diploma course just after completing my high school and started doing Professional video editing while doing the course itself, I have a experience of over 9 years, I have done many Television Reality Shows, Award shows, Live Events, Documentries, Digital work, Music Videos, Corporate work, International Promos, etc. and have worked with almost all major production houses and Television channels like sony India network, Star India, Zee Entertainment, Network 18, Discovery India,etc along with all major digital Platforms like YouTube Originals, Netflix, Amazon Prime video, MX Player & T-Series (1st & only YouTube channel to cross 100 Million Subscriber mark) for Digital Content, I have also worked as a Assistant Director for a Bollywood Movie and I have been working as a VFX Supervisor for Croma Shoots So I have ample Knowledge of all kind of Video post-Production work.
$12.00
(1,823円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 映像作成・編集
スキル
Photoshop
I am a lover of communication and learning new languages and methods ,this bring us to foreign worlds.
$12.00
(1,823円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
イタリア語⇔日本語 翻訳
イタリア
本人確認済み
イタリア語翻訳歴10年、どんな翻訳でも心をこめていたします。
1,200円
/ 1時間
イタリア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→繁体字/簡体字に翻訳するお仕事を募集しています。
香港
本人確認済み
広東語と繁体字中国語が母語の香港人です。
得意分野は日本語 → 中国語(繁体字)、または日本語 → 中国語(簡体字)です。
子供の頃からずっと日本の文化が大好きで、8年以上日本語を勉強しています。
大学の専攻はライティングの上、文章の構成力と語彙力には自信があります。
どうぞよろしくお願いいたします。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
声でできることがたくさんあります!
日本
本人確認済み
ボイスサンプルはプロフィールをご参照ください。
録音機材:マイクはコンデンサーマイクです。
所持道具:アクセント辞典
一期一会を大切に、作品に誠実に取り組むことを誓います!
勝間 Masaki の声を使ってみませんか?
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / ナレーション
日本語-英語の翻訳を致します。
本人確認未認証
時間厳守でやらせていただきます。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
画像編集お任せください
アメリカ
本人確認済み
Lightroom とPhotoshop を使って編集致します。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 画像作成・編集
The translation of academic works is integral to the advancement of global knowledge. Allow me to assist you in breaking down language barriers in a contribution to our globalized society.
$12.00
(1,823円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語の文書、契約書など
本人確認未認証
最後まで責任をもってやりぬく。
1,200円
/ 1時間
日本語 → ベトナム語
ベトナム語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
French law student, fluent in english and in french, speaking english since he's a young boy can actually help you!
Étudiant en fac de droit, bilingue anglais/français, je peux vous aider à traduire vos textes:
$12.00
(1,823円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
A catchy tagline, succinct phrase, or a presentation of services in a familiar manner can make or break a product's connection to its audience. Allow me to assist you in connecting to your desired market with my transcreation ability.
$12.00
(1,823円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
IT文書の翻訳(英語→日本語)を得意としています!
日本
本人確認済み
IT企業にてシステムエンジニアの経験があり、ソフトウェア開発の基礎知識を備えています。丁寧で迅速なお仕事を心がけております。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I’ve lived in Canada for 1 year, worked on a Germany company for 3,5 years and have more than 10 years working and translating from English to Portuguese and vice versa
$12.00
(1,823円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「日常会話からビジネスレベルまでの日英翻訳ならおまかせください!」
日本
本人確認済み
丁寧かつ迅速に翻訳業務を行わせていただきます。是非よろしくお願い致します。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
わかり易い翻訳を心掛けています!
本人確認未認証
丁寧で迅速な対応を目指しています。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
経験豊富、オールランドな分野で高いレベルでお役に立てます!
カナダ
本人確認済み
20年以上の経験がございます。個人向けのメール、レター、公的証明書から企業様向けのビジネス契約書、計画書、ウェブサイト、カタログ、マニュアル、ニュース記事など、幅広く対応可能です。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT分野、文化・教育などに関わるプロな翻訳・通訳を提供致します。
ベトナム
本人確認済み
・私は8年間以上のIT通訳・翻訳者としての職務経験があります。日本語のコミュニケータとして主な作業は通訳と翻訳を担当し、人と人との架け橋となるような仕事が得意です。また、様々な分野のプロジェクト経験があるため、新しい知識を吸収し、仕事で生かすことが得意です。趣味は日本語を聞くことで、日本のワークスタイルも好きです。また、活発的で、チャレンジできる環境で働きたいと思います。
・私の強みは目標を決めたらやり抜くことです。何事も中途半端が嫌いで最後までやり抜く責任感は誰にも負けない自信があります。また、経験がないことに対しても積極的に行動し、チャレンジ精神を持って最後までやり遂げたいと思っております。
1,200円
/ 1時間
日本語 → ベトナム語
ベトナム語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
台湾出身→在日12年目
得意とする分野は日常会話、旅行、ファッション、料理、などの文章です。
迅速かつ丁寧な対応を心がけ、最後まで責任をもって作業に取り組むことをお約束いたします。
気軽にご相談ください。
わたくしで宜しければ、是非任せてください。
1,200円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他