フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I aim to serve to satisfy your needs with my translation;always patient
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 英語
ロシア語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → ロシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
映像翻訳
文芸翻訳
記事・ブログ作成
If the prices are too high we can work it out
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
語学教師
If the prices are too high we can work it out
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
語学教師
quality and reliability product
$7.00
(1,048円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / アプリ開発
プロジェクト管理(ユーザ側PMO案件)ならお任せください。
本人確認未認証
・大規模から小規模までのプロジェクトに参画し、PM/PMO/PLの立場で、様々な業界業務(金融、通信、公共系、物流、製造業、その他)の案件を多数経験。
・様々なトラブル案件にも携わってきたため、社内外問わずコミュニケーション力にも自信があり、ステークホルダーとの要件調整やマルチベンダーコントロール、チーム管理を得意とする。
・その他、プロジェクト計画支援、要員計画・要員調達、価格交渉、会議体運営、課題管理、進捗管理、各種資料作成、社内外の各種調整等々、様々な業界業種のプロジェクト管理・運営を行ってきた。
・過去に会計パッケージを製造・販売する会社に所属していた経験があり、会計知識に限らず販売管理・生産管理・FB・物流等の設計・開発・保守運用の経験もあり、柔軟性を意識した考え方を持ち、目的を見失うことなくプロジェクトを推進していく。
経験業種:化学 / 医薬 / 流通・小売・外食 / 金融(銀行) / 運輸・物流 / エネルギー・環境 / 医療・福祉 / IT・情報通信 / 官公庁・公的機関 / コンサルティング / その他サービス
8,900円
/ 1時間
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
Well-written, thoroughly researched, and ORIGINAL blog or article based on the topic and focus words you provide. I include high-authority external links and internal links. I write quality articles filled with valuable content instead of filler words used to reach a required word count.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
I am a third year Global Business Management Student. My degree is 80 % in English and 20 % in Spanish, therefore, i have a lot of knowledge about business vocabulary . Furthermore, i went 16 years to a bilingual school, in which i have done many international English exam, such as the FCE and the IGCSE.
$8.00
(1,198円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
文芸翻訳
逐次通訳
電話・テレビ会議での通訳
プレスインタビュー通訳
文字起こし・書き起こし
テクニカルライティング
ソーシャルメディアマーケティング
Spanish and english are both native languages
$8.00
(1,198円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
一つずつの仕事を丁寧に仕上げていきます。
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳するにあたり、わからない表現などは調べることにも慣れてます。また、英検のテストを作ってるイギリス人の友人など、優れたメンターもいるのである程度はどんな分野でも任せてください。
エンタメ、法務、ビジネス、IT、など
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm fluent in speaking, writing and reading spanish as well as English. I've got awards as writer and translator in different competitions in my country.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
映像翻訳
会議通訳
あなたの日本語、読みます!
本人確認未認証
論文、ポスター、手紙など、あなたの書いた日本語をネイティブの目線、日本語教師の目線からチェックします。
お気軽にご連絡ください。
※内容を直すものではありません。あくまでも、日本語の正しさ、読みやすさ、意味の正しさに注目して確認をします。内容についての不備については責任をおいませんので、ご了承ください。
1,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Let me help you translating word related work from English to Tagalog (Filipino) and vice versa.
本人確認未認証
You should choose me cause I am hardworking, kind and obedient to instructions that you can provide.
$15.00
(2,246円)
/ 1時間
英語 → タガログ語
タガログ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
i will do my best to keep the work perfect,
$70.00
(10,482円)
/ 1時間
英語 → トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Proof reading - Japanese
本人確認未認証
Are you making a poster or letter in Japanese ? When you would like to get a proof reading of your Japanese, please feel free to contact me. I will correct your Japanese grammar as a native aspect.
1,000円
/ 1時間
日本語
英語
韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Let me help you with formal and informal translations from English to French and vice versa.
本人確認未認証
My experience in this domain passes my expectations: I managed to offer the best translations for the services I have been requested for, based on the clients' opinions.
$6.00
(898円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have 8+ years of experience.
$50.00
(7,487円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have years of experience as a translator and I have fun doing it!
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
スペイン語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I WILL CREATE ENGAGING PHRASES OR TEXTS FOR YOUR BRAND IN ENGLISH OR SPANISH.
$15.00
(2,246円)
/ 1時間
スペイン語
英語
カテゴリー
ライティング / キャッチコピー
翻訳全般
本人確認未認証
正確かつ端的な翻訳を心がけております
$15.00
(2,246円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語↔英語が得意です
本人確認未認証
日本語↔英語の翻訳やライテイングを得意としています。幼少期から英語には親しんでいて、留学経験もあります。ナチュラルな文章を保証します。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
★★日韓翻訳ならお任せください!★★
本人確認未認証
ビジネスメール、書類、契約書、技術仕様書、記事、書籍、歌詞等、多岐に渡り翻訳可能です。
①意図に沿った自然な言い回し ②納期厳守 で対応させて頂きます。
1,500円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語〜中国語、中国語〜日本語どちらも可能
本人確認未認証
誤訳しないように、中国人に確認します。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a native English speaker even though I am not from an English country as I learned the language since I was very little.
I wish to prove my self to Requester and/or show them that they can trust me on more than just one project in time.
I am new to this platform but am eager to start as soon as an opportunity is provided :).
$18.00
(2,695円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳