フリーランサーを探して依頼
条件から探す
英語の文章を日本語に訳す。
日本
本人確認済み
翻訳が好きで、新しいことに挑戦しています。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スポーツ関連の翻訳に携わってきました。
日本
本人確認済み
大学時代から教授のスポーツや健康についての論文やPPT資料の翻訳をしてきました。
頂いたご依頼は誠心誠意をもって、かつスピーディに対応いたします。
よろしくお願いします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
法務関係の資料から日常会話の翻訳まで幅広く受け入れております!
日本
本人確認済み
翻訳のお仕事をいただく際は、調査力・粘り強さ・タイムマネジメントを意識しております。翻訳はただ直訳することではなくローカライズすることに意味があると思っております。読み手が文脈を理解することを目的にこだわりをもってお仕事をさせていただいております。
I believe that translation work is not only to translate literally, but more importantly to localize. I am always committed to translation work professionally in order to achieve the purpose of leading the reader to understand the context.
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語翻訳又は日本語を韓国語に翻訳します!
大韓民国
本人確認済み
韓国語を日本語に、
日本語を韓国語に翻訳します。
ちょっとした文章でも受け付けます。
なるべく早く納品出来るように心がけています。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Sou nativo de língua portuguesa com ampla experiência de escrita no idioma.
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル)
英語
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語と韓国語に関する全ての翻訳をお願い致します。
本人確認未認証
多数の日本語⇆韓国語の翻訳をやってきました。
韓国人として日本での留学経験や3年間の翻訳関連仕事の経験などを通して得たスキルは正確ながらも自然な感じの翻訳です。
任された仕事に最善を尽くし、依頼者のニーズに最も合う翻訳ができることを約束します。
1,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
違和感のない翻訳を心がけます
本人確認未認証
翻訳は人によって訳し方や表現の違いが出てくる仕事です。
単なる単語の置き換えだけではなくスムーズに読める、違和感のない翻訳こそ、翻訳のあるべき姿だと思います。ですので、私はスピードだけでなく、自然な翻訳を目指して頑張りたいと思います。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日英翻訳いたします!
マレーシア
本人確認済み
日本語から英語、又は英語から日本語の翻訳承ります!
まずはお気軽にご相談ください。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
科学技術系が得意です。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I'm a student of Physical sciences and a graduated chemical technician. I am used to working with English texts in my everyday life related to my field and I do also have a high level in general in English.
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I offer top quality and fast translations from English to Spanish or Spanish to English for any of your technical or engineering documents, text or content. I have worked in the electronics manufacturing industry for 20 years and have experience in lean manufacturing, electronic and mechanical areas.
I can translate your work instructions, procedures, engineering or technical reports, R&D analysis, failure reports, training guides and more.
I will manually translate your document plus proofread to insure no mistakes and proper flow that sounds natural
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
All my education was in French about 13 years primary school until high school, i am high level in French language, and i can do this work every quick, and high quality, also i can translate any language to French language its easy for me it does not take time. I am sure you will love my work and i will do all my best to get great service.
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
アラビア語 → フランス語
フランス語 → アラビア語
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→英語、英語→日本語の翻訳をお任せください!
日本
本人確認済み
日英、英日の翻訳を受注しております。ビジネス文書、メールのやりとり、ウェブサイトの翻訳など、他の分野での翻訳もよく調査しながら行います。リサーチ、迅速、正確、納期を守ることを心掛けていますので、よろしくお願いします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Sou especialista em tradução para o espanhol.
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル)
英語
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I love to translate almost any text of things that sparks my interest or those that dont. You can trust me with your translation. I've had a lot of enthusiasm with English since my early teens and eventually developed an incredible ease with translating whatever I'm reading to Spanish in short amounts of time. I can help you! You won't be dissapointed.
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I embrace a love for written languages and all types of knowledge that help us develop as global citizens. The more I use different languages, the more relevant I found myself to the world. To become a translator is the decision I never regret.
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Translation from and into those 3 languages, arabic, spanish and english.
The fees are by pages not by words. All the pages has to be model A4, and letter number 13 minsc. of TIMES NEW ROMAN.
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
スペイン語 → アラビア語
アラビア語 → スペイン語
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I really love translating English paper.
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
InDesign
文芸翻訳
リーゾナブル価格で翻訳致します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
納期厳守で解りやすい文章を心がけています。内容確認をはじめ、依頼者様とコミュニケーションを図りながら翻訳作業を進めていきます。
1,000円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
正確に、わかりやすく翻訳します。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
デザイン / Webデザイン
I will do my best to finish all the assignment in given the timeline I commit and my services are also cheap.
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス文書から一般的な文章まで、英日・日英翻訳ならお任せください。
日本
本人確認済み
現在ビジネス文書や一般的な文章しか承っておりませんが、ゆくゆくは特許翻訳や技術翻訳等にも手を広げていこうと思います。
翻訳の数を重ねることにより、自分自身が成長していけるように心がけています。
納期や金額の相談は柔軟に対応しますので、ご依頼お待ちしております。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
May I help you with translating
オーストラリア
本人確認済み
As a Japanese person working in a Australian company, I can offer current and natural translation.
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語でのカスタマーセンターへの電話、メールなどお手伝いします。
日本
本人確認済み
2年間アメリカの航空会社で英語での対応を行なっていました。お電話でのお問い合わせやメールでのやりとりをサポートさせていただきます。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ビジネス / カスタマーサポート