フリーランサーを探して依頼
条件から探す
交渉可能!
1,800円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(繁体字)
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
環境についての文章を任せてください。
本人確認未認証
環境工学専攻
100円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ネイティブ対応!翻訳(日本語⇔英語)!
本人確認未認証
日本人とオーストラリア人のペアでお仕事を受け付けています。ネイティブ同士ならではの特徴を活かして日本、西洋の文化も加味した翻訳を心掛けています。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
We're a pair consisting of an Australian and Japanese couple. We're currently available to deliver natural translations using our combined native languages, English and Japanese.
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can help you with Portuguese to English translation, copy editing, proofreading, and creative adaptation.
I'm a British translator, writer, and editor based in Brazil. I work with literary and academic texts, creative adaptation for advertising, subtitles, graphic novels, and many other kinds of text. My translations of poems, short stories, essays and articles by Brazilian contemporary writers have appeared in journals such as Two lines: World Writing in Translation (Center for the Art of Translation); The Critical Flame; Flaneur Magazine; Asymptote Journal; Mānoa: A Pacific Journal of International Writing (University of Hawai Press - forthcoming special Brazil issue); Cadernos de literatura em tradução; and Machado de Assis Magazine.
My own writing has been published in O GLOBO, Revista Pessoa, Revista Modo de Usar & co, Jornal RelevO and Oblique Magazine, and my first poetry collection "Tipografia oceânica" was published in Brazil by Paralelo13S in 2017 (forthcoming in English in 2018). I co-founded and run Livraria Boto-cor-de-rosa, an independent bookshop, cultural space and small press dedicated to contemporary fiction and poetry in Salvador, Brazil, where I am based.
Over the years, I've worked with researchers, advertising agencies, branding companies, museums, artists, and creatives who have sought my skills in translating rhythm, rhyme, metrics and style.
look forward to working with you!
$50.00
(7,699円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
大学の学部では法学とドイツ語,大学院では社会学と歴史学を専攻しました。政治・経済・法律・社会の知識を活かし,不案内な分野でも丁寧に辞典にあたりつつ翻訳をいたします。
1,200円
/ 1時間
日本語 → ドイツ語
ドイツ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語・タイ語・英語共に、翻訳資料はすべて母国語のスタッフが最終確認をした上で、
お客様にお渡し致します。その為、自然な滑らかな文法で正確な資料をご提供致し、弊社翻訳資料の精度はお任せ頂きたいです。
御社のビジネス伝達者として、御社ビジネスパートナーに正確にお伝えし、
御社ビジネスがスムーズに円滑になるよう、全力を尽くしていきます。
1,500円
/ 1時間
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
英語 → 日本語
英語 → タイ語
タイ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
旅行関係の中国語通訳
日本
本人確認済み
仕事するときは静かなところで集中して行う。
1,200円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation of documents and articles from different fields and areas
$10.00
(1,540円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am enthusiastic to make the way people communicate very easy by translation.
$10.00
(1,540円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I love translation jobs more than everything, so i'm more than ready to give all my support for all of you guys!
1,500円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → 日本語
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
日本語 → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Hello,
I work in an IT company dealing with customers globally.
Email and Phone communication with guests and partners in English and Japanese.
5,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
I am perfectionist and love writing and editing
$8.00
(1,232円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
なんでもタイ語に訳せます!
本人確認未認証
企業のオフショア業務及び資料 (研修、教育等、)
タイ語に訳します。
3,000円
/ 1時間
タイ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I don't care aboout money as much as I care about the customer satisfication
$12.00
(1,848円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Please let me help you to make a coherent and a correct text translated from English to French
本人確認未認証
I like to edit and check texts this is my talent
$10.00
(1,540円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日韓翻訳お任せください
本人確認未認証
ビジネス一般→マーケティング、広告・広報、品質管理・リスクマネジメント、各種ビジネス文書(レター、議事録、プレゼン資料等)、法律、契約書、パンフレット・プレスリリース
経済・金融→金融・証券、財務・会計、不動産、保険、税金
農林水産業→農業、畜産業
社会→環境、廃棄物処理、都市計画、母子保健、福祉、教育、統計、国際協力
文化→ゲーム、スポーツ、音楽、歴史、文芸、ファッション・化粧品、芸術、映画(字幕翻訳)、ドラマ(字幕翻訳)、バラエティー(字幕翻訳)
1,500円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am looking to full fill my future with more opportunities and experience through the hard work I will be starting here.
$35.00
(5,389円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
英語 → アラビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
記事の翻訳、動画の文字お越し、メールや手紙の翻訳、ビジネス関連の翻訳
アメリカ
本人確認済み
自然な翻訳を心がけています。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
i hope i can help you
$50.00
(7,699円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Am keen at doing my task diligently ! very passionate working in a challenging environment .
$30.00
(4,619円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I love translating documents and I am happy to help anyone who needs it!
$27.00
(4,157円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Nothing
$1.00
(154円)
/ 1時間
英語 → ペルシャ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
データ入力・タイピング
MATLAB
Not only that I can translate I can also change your document to the next level.
I can also proofread your work so that the readers can read it more proficiently.
I will translate the project with utmost care and I'll make it error free.
$35.00
(5,389円)
/ 1時間
韓国語 → 英語
英語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スピードと簡潔な言い回し
100円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳