フリーランサーを探して依頼
条件から探す
学習用語や文学、政治用語ならお任せください。
パナマ
本人確認済み
外国語を専門に学習しています。そのため、学習用語や文学はもちろん専門分野です。また、最近は政治についても勉強しています。
$10.00
(1,519円)
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→韓国語の翻訳は任せてください!
本人確認未認証
伝えようとする内容をそのまま翻訳できます!自身あります。
$30.00
(4,556円)
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
They say: The most important thing is peace mind, So let me know if U want me to peace Ur mind.
I am a professional translator from Arabic to English since i was a teenager, And i have experiences enough to translate, and I can translate as much accurate as it can be.
Both language is my passion languages in which i always and daily use it in my life.
$10.00
(1,519円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語から英語、英語から日本語、どちらでもお任せください。
日本
本人確認済み
現在長期留学中で、和文英訳には自信があります。
5,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Nothing
$1.00
(152円)
/ 1時間
英語 → ペルシャ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
データ入力・タイピング
MATLAB
Being an assistant account manager in Medical Billing got me relaly involved in the MEdical field terminology in both English and Spanish, I'm confident in that field as I have been working in that for almost 6 years now.
$15.00
(2,278円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
ポルトガル語 (ブラジル) → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
様々な翻訳(日本語→韓国語)を任せて下さい。
大韓民国
本人確認済み
今、医療関係の会社で働いておりますので、
これらに関連したお仕事があればお役に立てるかと思います。
そして観光とか旅行の趣味がありますので、
これらに関連したお仕事があればお役に立てるかと思います。
また、TRADOS 2019, Micro officeなどで作業するのが出来ますので、
細かな作業を集中してこなすことを得意としております
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
100円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Not only that I can translate I can also change your document to the next level.
I can also proofread your work so that the readers can read it more proficiently.
I will translate the project with utmost care and I'll make it error free.
$35.00
(5,316円)
/ 1時間
韓国語 → 英語
英語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日韓、韓日の翻訳ならおまかせ下さい
大韓民国
本人確認済み
誠実さを持ち依頼者様に納得していただけるよう努めさせていただきます。
1,200円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Acurate and details oriented
インドネシア
本人確認済み
As a freelance translator, I always do the best I can do to help my clients finish their job.
Nothing happier than when I could see five stars rating from my clients.
$19.00
(2,886円)
/ 1時間
インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Getting the right audience to get better insight.
インドネシア
本人確認済み
I have done some social media localization for direct customer.
$20.00
(3,038円)
/ 1時間
インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
英語⇄日本語 いずれも対応可能です。翻訳・校正できます。
日本
本人確認済み
英語から日本語、日本語から英語、いずれも正確かつ自然な翻訳・校正を心がけます。分量の多少は問いません。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「英語・日本語の翻訳ならお任せください。」
日本
本人確認済み
英語を現在勉強中のため、丁寧な翻訳を心がけております。
また、まとまった時間の確保が可能なため、作業を比較的スムーズに行うことができます。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
できるだけ、ミスないようにします
本人確認未認証
日本語は私にとってもとても大切な言語であり、好きな言語です。このすきな言語に失礼がないぐらいに頑張って仕事に尽くしたいと思いますので、よろしくお願いします。
1,500円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スピードと簡潔な言い回し
100円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am very interested in offering my skills as a translator to help you reach many people!
$15.00
(2,278円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am very interested in using my translating skills to help you reach your goal.
$15.00
(2,278円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I love translating and have been working as a translator for 2 years. When it comes to translating work, I appreciate the value of accuracy and speed
$20.00
(3,038円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
英語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画の文字起こし、通訳/翻訳、なんでもお任せ下さい!
日本
本人確認済み
英語から日本語、また日本語から英語の通訳、翻訳、データ入力など何でも引き受けます。動画の文字起こし等、以前動画関係の通訳をしていた為そちらも自信を持ってお受けいたします。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語、英語、スペイン語の翻訳ならお任せください
日本
本人確認済み
アメリカの大学に交換留学中で翻訳には自信があります。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
¡Hola! I will help you translate anything into Standard LATAM Spanish.
I'm Venezuelan Anne I've lived in Chile and in Argentina.
$20.00
(3,038円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Using my versatile English/French language skills as a tool, coupled with a hardworking and responsible personality, to change both my immediate and global environment through translation/transcription/edition/post-edition and proofreading. I am a well-rounded and full-fledged professional with over 39 years of progressive experience in the industry. I specialize myself in delivering quality services with accountability in the fields of business, commerce, finance, law, computing engineering and religion. Clear, concise and compelling communications are my specialty. I have both a passion for it and the skills to make it happen. My pen is sacred, so to speak, as I am committed to translate/transcribe/edit/post-edit and proofread as my main purpose in life for humanity. I love and enjoy the entire process of translating/transcribing/editing/post-editing and proofreading as a divine commission.
$25.00
(3,797円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm pretty excited about this job because I can challenge myself and keep working with English. I always try to do my best.
$12.00
(1,823円)
/ 1時間
イタリア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英、英日翻訳はお任せください。ドイツ語、ラテン語翻訳も可能です
日本
本人確認済み
幼少期より英語学習を受けており、語学スキルには自信があります。
翻訳は生涯学習の場だと思いますので、驕らず丁寧に仕事をする所存です。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
ドイツ語 → 日本語
日本語 → ドイツ語
ラテン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス、旅行関係の翻訳が得意です
アメリカ
本人確認済み
クライアントの意図を汲んだ翻訳を心がけています。
$25.00
(3,797円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳