フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Brazilian LSP 15 years in the market
ブラジル
本人確認済み
I am Marcelo Freitas, CEO & QA Manager at CaraNaWeb Digital, a Brazilian agency focused on communication, marketing and language services.
We have been in the market since 2005 and we have already served many important clients so far (TikTok, Google, Youtube, Expedia, ByteDance, Alibaba Group, Petrobras, Quinto Andar, FGV, White Martins, Mitsui & Co among others).
$25.00
(3,687円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル)
英語
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Brazilian LSP 15 years in the market
ブラジル
本人確認済み
I am Marcelo Freitas, CEO & QA Manager at CaraNaWeb Digital, a Brazilian agency focused on communication, marketing and language services.
We have been in the market since 2005 and we have already served many important clients so far (TikTok, Google, Youtube, Expedia, ByteDance, Alibaba Group, Petrobras, Quinto Andar, FGV, White Martins, Mitsui & Co among others).
$25.00
(3,687円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル)
英語
スペイン語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
English Deutsch translator
エジプト
本人確認済み
I am a freelance English <> Deutsch translator and I would like to offer my services. I am familiar with almost every field of translation.
I've excellent computer skills including office software and Internet research. I'm accustomed to meeting numerous deadlines per day and providing superior quality translations.
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
英語 → ドイツ語
アラビア語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ライティング業務の依頼を承ります。
【タイプ】プレスリリース・製品紹介・記事要約・取扱説明書・マニュアルなど
【分野】IT・化学・機械・音楽
保有する関連資格:テクニカルライティング検定3級、MOS(マイクロソフトオフィス・スペシャリスト)Word/Excel
800円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I will proofread any type of text (of any length) in the following languages: Italian, English and French.
It can either be an essay, a translation, a short story, or an article.
Note that the hourly rate is approximate, and it might depend on the length of your text.
$6.00
(885円)
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Proofreading and post-editing
オーストリア
本人確認済み
I am a graduate in English language and literature and I am also studying for the master's degree in English and American studies. Former English teacher, now I do translations, proofreading and post-editing as a freelancer for English and German.
$20.00
(2,949円)
/ 1時間
英語
セルビア語
ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Proofreading and post-editing
オーストリア
本人確認済み
I am a graduate in English language and literature and I am also studying for the master's degree in English and American studies. Former English teacher, now I do translations, proofreading and post-editing as a freelancer for English and German.
$20.00
(2,949円)
/ 1時間
英語
セルビア語
ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
英語学習に関する記事作成、データ入力、英語記事の日本語への翻訳を承ります
日本
本人確認済み
英語一般に関する日本語記事作成、日英データ入力、英語記事の日本語への翻訳を承ります。
文字単価1円以上の案件をお受けしております。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
I can help with any of your translation needs
イギリス
本人確認済み
I offer a speedy service with high-quality results. You can rely on me for all kinds of requests.
$25.00
(3,687円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
一般文書(手紙など)、ビジネス文書をはじめとして各分野の翻訳依頼を対応できます。
どんな仕事も引き受けた以上、責任を負い、お客様の期待期待に応えられるよう尽力します。
クライアント様の期待に応えるために、常に新しい知識を学び、自分の糧にしています。
どうぞよろしくお願いい申し上げます。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am able to translate not only business-level English, but through my experience in the States in my young ages, I am capable of translating trendy words and slang properly.
ビジネスレベルの英語の翻訳だけでなく、若者のスラングやトレンド用語などの翻訳も正確に翻訳できます。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
医療、薬理学、脳神経科学に関連した翻訳
アメリカ
本人確認済み
脳神経科学を中心に、生命科学、薬理学全般の翻訳を承ります。専門知識を必要とする仕事もOKです。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
・1文字あたり15円を代金の目安としています。
・治療説明書、治療計画書、治療同意書、診療提供情報書、誓約書・契約書などの英訳は4年間、現場にて担当しておりました。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画の文字起こしならお任せください!正確で丁寧な翻訳を心掛けています
日本
本人確認済み
YouTube動画などの文字起こし、字幕入れなどできます
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
スペイン語 → 日本語
英語 → スペイン語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can help you gaining more chance to develop your business, especially in edtech field
インドネシア
本人確認済み
4 years experience in business development on edtech
$5.00
(737円)
/ 1時間
インドネシア語
カテゴリー
ビジネス / 営業(国内・海外)
I DO know, write and speak correct italian. No slang. I read a lot.
$8.00
(1,180円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I make sure to complete the deadline on time.
$5.00
(737円)
/ 1時間
中国語(簡体字) → ベトナム語
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス、IT、技術、化学分野のレビュー、突合せ、訳文修正を約15年経験しています。ポストエディットや観光関連の翻訳経験は約3年です。現在はインバウンドで特に日本語→英語の翻訳・ガイドに力を入れて行っています。
1,010円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
英日翻訳を専門としています。
日本
本人確認済み
読み手に伝わりやすい訳を心がけています。その他ご要望にも柔軟に対応いたします。
1,000円
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
commitment , seriuonsness, reliabilty
$8.00
(1,180円)
/ 1時間
イタリア語
ルーマニア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
ビジネスからスポーツまで、幅広く英日翻訳します。
メキシコ
本人確認済み
迅速なレスポンス、丁寧で読み手をイメージした読みやすい翻訳を心がけています。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm Brazilian from São Paulo and I have daily online meetings with many people around the world. So I can express myself neutrally without overusing idioms or slang.
$4.00
(590円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
自然科学、環境、気象に関する英→日翻訳および日本語リライト
日本
本人確認済み
自然科学一般(とくに物理学)、環境、気象に関する英→日翻訳を承ります。
特に気象については、気象予報士としての知識を活かした専門的な翻訳も可能です。
正確でわかりやすく誤解されない日本語文章を作成します。
文章の形式的なチェックや整合性チェックも得意とするところです。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語-イタリア語翻訳いたします
イタリア
本人確認済み
翻訳業の主な実績はありませんが、イタリア企業での実務経験がありこちらのレベルテストでStandard判定合格済みです。
イタリア語ネイティブスピーカーのパートナーがおり、翻訳・校正まで可能です。
2,000円
/ 1時間
日本語 → イタリア語
イタリア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳