フリーランサーを探して依頼
条件から探す
丁寧に分かりやすく翻訳をさせいただきます!
日本
本人確認済み
ウェブサイト、観光案内、メール、マニュアル、コスメ、メニューなどの分野をお任せください。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
General translator
スペイン
本人確認済み
I translate almost anything.
$25.00
(3,687円)
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → スペイン語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
ガリシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
translation
日本
本人確認済み
英文→和文、和文→英文の各翻訳
translation from English to Japanese and/or from Japanese to Englishe
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
単純なデータ入力、大歓迎です!
日本
本人確認済み
エクセル、ワードのMOS資格所有。
そのほか形式は提示いただければ可能な限り対応いたします!
800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / データ作成・編集
Let me translate everything you need to in the english, german or even the turkish language.
ドイツ
本人確認済み
I will Translate everything for you with the skills i have, it will be a pleasure for you to work with me since i will do my work precisely and with no failures.
$12.00
(1,770円)
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
映像翻訳
編集
I´ve been speaking, writing and reading in english and spanish for most of my life. I was born in mexico and when i was 10 years old i moved to the united states and lived there from 1997 to 2016. Went to school in the U.S. and learned everything while in school.
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画の文字起こし(英語→日本語、英語)または 文章の英語→日本語の翻訳をぜひお任せください。
フリーランスにてオンラインで在宅仕事をしているため、スピーディーに翻訳可能です。
現在イギリス在住の経験を生かして、早くて信頼のいい翻訳ができましたらです。
何卒よろしくお願い致します。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ポストエディット
日本
本人確認済み
現在、翻訳(日本語→英語)の勉強をしていますが、ポストエディットのお仕事にも関心があります。
宜しくお願い致します。
900円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「マニュアル(英→日)が得意です!」
日本
本人確認済み
丁寧で迅速な対応を心がけています。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I read Korean news on a daily basis and familiar with formal Korean language.
$1.00
(147円)
/ 1時間
マレー語
英語
韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語、基礎から分かりやすくお教えします!
日本
本人確認済み
中国で培った中国語、学習者が苦手とする発音には自信があります。勤務経験のありホテルや大学で中国語の通訳として働いた経験を活かして、発音、そして基礎から分かりやすくご指導致します。
1,500円
/ 1時間
英語
中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
TPOを踏まえた微妙な言い回しを上手く翻訳致します!
日本
本人確認済み
これまで10年以上英語教育に携わってきた中で、微妙な言い回し、心情の粒さを表現するスキルを磨いてきました。医療など専門に限定した翻訳はこれからですが、一般的な翻訳であればお任せください。
1,500円
/ 1時間
英語
中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
コロナウイルスの拡大で、取り組んでいた日本文化紹介の活動ができなくなってしまいました。2019年は、ラグビーワールドカップのアテンドの仕事も経験し、本来ならば、2020年オリンピック・パラリンピックのアテンドの仕事も決まっておりましたが、今は保留の状態です。
そのため、在宅で働ける翻訳の勉強を始めました。社会の変化が目まぐるしく、翻訳家として初めてフリーランスで働くことは、経験浅く、勇気が必要ですが、「ないもの」「できないこと」に注目するのではなく、「できること」「やってみたいこと」に一つずつチャレンジしたいと思います。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
音楽やファッションなど、カルチャーに関する翻訳であれば得意です
日本
本人確認済み
基本的に日英・英日の翻訳であればどんなジャンルでも引き受けさせていただいています!
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
広告の翻訳 (中国語 - 日本語)を専門としています!
台湾
本人確認済み
まだ完璧な中国語ではないですが、承ったからには全力で頑張ります!
500円
/ 1時間
中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
フランス語への翻訳なら任せてください!
フランス
本人確認済み
フランス語への翻訳なら任せてください!
1,000円
/ 1時間
日本語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a native english speaker and can naturally translate japanese into english in a way that is thorough and natural. Although in the conyac I am required to input an hourly fee I typically charge $0.12 /¥12 Per character. Thank you for considering me!
母国語は英語です。きちんと日本語を自然な英語まで翻訳できます。conyacで時給を入力してはいけませんが、普通、一字当たりの代金は12円です。 私を考えていただいてありがとうございます!
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語表現でのニュアンスを日本語に上手く表現する事を得意としています。 また、同様に日本語のあいまいな表現を英語表現する事も得意としています。
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
コスメ、薬などの英語→日本語翻訳が得意です!
日本
本人確認済み
海外コスメやサプリメントなどを日本に紹介するための翻訳に対応いたします。
その他マーケティングレポートなども翻訳可能です。
よろしくお願いいたします。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
特許翻訳
法務翻訳
ポストエディット(英語→日本語)
日本
本人確認済み
翻訳が本業ですが、ポストエディットにも興味があります。是非お願い致します。
900円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
20年以上に渡って、複数の一部上場グローバル企業で材料・コンポーネント領域を中心とした製造業の営業・マーケティングに携わって参りました。現在も、新規事業開発の推進を手掛けており、市場分析、販売戦略立案、事業計画作成から実行クロージングに至るまで、BtB中心に企画提案型の広域な業務を遂行しております。
◇得意分野
・Consumer Electronics関連、Mobility関連、Advertising関連 等を中心とした、
電子部品、機能性フィルム 等の材料コンポーネント領域
◇モットー
・納期厳守
・クライアント様の状況や思考に配慮し、柔軟かつ密なコミュニケーションを重要視
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I will provide art and illustration services for your articles and related videos, music, etc. Everything you need
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
中国語(簡体字)
カテゴリー
デザイン / アート・イラスト
マーケティング
日本
本人確認済み
原作者の思いが読み手に伝わる様な翻訳を心がけています。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
金融マーケットに関する記事
日本
本人確認済み
原作者の思いが読み手に伝わる様な翻訳を心がけています。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
会計書類、税務申告書の翻訳を得意としています。
日本
本人確認済み
1)会計税務関係:月次等決算報告、取締役会、事業計画、M&Aデユーデリジエンス(プレゼンテーション資料翻訳)、税務改正(消費税増税等)、法人税申告書別表等。
2)エネルギー関係:原子力発電の安全性向上を目指す団体で、会議の議事録作成や翻訳、海外機関とのやり取り等の翻訳。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳