フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Natural translation based on research and frequent communication with client
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→中国語(旅行・ホテル・観光・歴史・文化・ビジネス一般・文芸など)
日本
本人確認済み
言語学を専攻しておりまして、通訳案内と語学教師の経験を活かして、翻訳に取り組みたいと考えております。翻訳者としての経験はまだ浅いですが、原文に忠実しながら、かつ正確で自然な中国語翻訳を心掛けます。どうぞよろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Registration of trademarks
タンザニア
本人確認済み
You can register your trademark and logo in Tanzania to obtain the right to exclusivity and prevent other people from using your mark and benefiting from it
$390.00
(59,873円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ビジネス / 法務
Translation of texts
タンザニア
本人確認済み
I translate documents from Swahili to English and vice versa.
My services are very quick
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
英語 → スワヒリ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Berikan pekerjaan anda, saya akan menyelesaikanya
インドネシア
本人確認済み
Teliti, bertanggung jawab, disiplin
$5.00
(768円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
デザイン / その他
Online English lessons tutorial
アルゼンチン
本人確認済み
On demand classes of English Business or HR, teachers' training, coaching.
$8.00
(1,228円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
サイトの説明案件やビジネスに関するコラム作成をしています。
日本
本人確認済み
しっかりリサーチをし、正しい情報を自分の言葉で記事作成をすることを心がけています。
2,000円
/ 1時間
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
I can help you translate whatever you need! Whether it's a contract, or maybe personal documents, or others.
アルゼンチン
本人確認済み
My services might be cheaper than most because I don't have great experience to show, yet I am definitely capable to translate what you need translated given my native language is Spanish (great grammar and vocabulary) and I studied English for 9 consecutives years of my life and graduated as a C1 Level. I speak it, comprehend it, write it and read it perfectly, and was taught all the translating techniques needed.
Puede que mis servicios sean más económicos que la mayoría debido a que no tengo una gran experiencia en el campo, pero soy definitivamente capaz de traducir aquello que necesites dado que estudié inglés por 9 años consecutivos, granduándome como nivel C1. Lo hablo, comprendo, escribo y leo perfectamente, y me enseñaron todas las técnicas de traducción necesarias.
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
和訳英訳両方、スピーディーに対応いたします。
ビジネスシーンでの英語から、海外ドラマで使われるようなネイティブでタイムリーな英語での翻訳まで、幅広く翻訳可能です。
海外在住経験10年及び、ビジネスで複数の企業に渡り英語使用(経験5年)。
大学では環境学を専攻。
お気軽にお問い合わせやご依頼ご相談くださいませ。
お待ちしております。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「日本語の音声をポルトガル語に翻訳いたします!」
日本
本人確認済み
このようなことを行います。
①日本語の動画にポルトガル語の字幕を付ける
②日本語の動画の内容をポルトガル語の文章に落とし込む(wordファイルなど)
金額は内容、文章量、納期によって変動しますのでご相談ください。
1,200円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have taken several workshops on Translation, and have worked with many custmers and companies. So, I am very comfortable with helping you.
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
アラビア語 → フランス語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
日本語⇄韓国語の翻訳、お任せください!
大韓民国
本人確認済み
●専門分野;ファッション、マーティング、人文社会、ビジネス一般、一般書類など
●作業可能量;1日8時間、1日8000字可能
(仕事の内容によって変更になることもあります)
大学で日本語を専攻して、日系の会社で10年間働き、日本のビジネスを身につけてきました。
機会をいただけると、信頼できる翻訳家のことをお見せするために最善を尽くします。
1,800円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I don't compromise in quality. I provide quick translations with the best quality possible as to avoid people to feel like they are reading a translation, but instead give them the feeling they are reading something originally written in their mother language.
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → スペイン語
ポルトガル語 (ブラジル) → スペイン語
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
技術系英/日文の翻訳
日本
本人確認済み
メールなどの短文から、仕様書などの中~長文までお気軽にご相談ください。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語⇔韓国語の翻訳や通訳の仕事ならお任せください!
大韓民国
本人確認済み
日本語⇔韓国語の翻訳・通訳のお仕事において、正確な訳出、納期の順守、クライアントさんとのスムーズなコミュニケーションを常に心がけています。翻訳・通訳の分野は特に問いません。お気軽にご相談ください。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
let me do your work, I am a good person
インドネシア
本人確認済み
You must know why you have to choose me because I have a responsibility, disciplined and thorough
$20.00
(3,070円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
let me do your work, I am a good person
インドネシア
本人確認済み
You must know why you have to choose me because I have a responsibility, disciplined and thorough.
$20.00
(3,070円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation: English⇒Japanese
日本
本人確認済み
Translation: English ⇒ Japanese
Fee: 10 yen per English word.
Also, if you'd like me to translate Japanese to English, I think I can help you. Especially, I'm familiar with Japanese Otaku culture such as manga, anime, and so on.
If you'd like to get Otaku news from Japan, please contact me! ※Translation free is 5 yen per Japanese character.
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
お客様のご要望に合った翻訳を実施します。納期は必ず順守致します
日本
本人確認済み
主に、医療・医薬系の翻訳を得意としておりますが、外資系企業で長らく勤務しておりますので、ビジネス文書全般を得意としております。
また、アメリカの大学を卒業しておりますので、英文法。writing全般対応可能です。特に和訳については自然な表現を使用することを心掛けております。
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ITなど技術系の英日翻訳をお受けします
日本
本人確認済み
情報発信者の意図が正しく伝わるコミュニケーションを大事にしたいと常々思っています。
翻訳においても、異なる言語間で意味というより、意図を正確に伝える文章を心がけ、仕事をさせていただいています。
これまでの職務経験から、IT、機械や電機などの工業系の翻訳を得意としています。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Being precise with clear message. Making written communication more effective to reach readers. Careful about the purpose of contents to avoid misunderstandings. 数字や期日などの正確性、丁寧さ、スピードに心がけております。
1,200円
/ 1時間
英語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
化学工業系マニュアル翻訳
日本
本人確認済み
モットー:クライアント様の要求重視、ネイティブに分かりやすく、必要範囲内で何も足さず何も引かず
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Japanese>English translation 10 years experience.
オーストラリア
本人確認済み
Japanese>English translation.
Only trust a native speaker to turn your source text into their native language! There are always traps when translating, a boxer fighting in a ring may turn in to a fighter jet in your target language, or a funny bugger (time waster) may turn in to a gay clown and spark an international incident with the prime minster of Japan (this actually happened)! Don't risk hiring a cheap translator who is not native in English and who may make serious mistakes that could affect how your audience sees your translated documents, and thus reflects back on you as a person or business!
Rates vary based on subject matter and accuracy.
Draft translation with basic editing and proofing:
Simple material = $0.12 USD/word /$0.05 USD/character
Complex material = $0.12 USD/word /$0.05 USD/character
Complete translation with detailed editing and proof checking.
Simple material = $0.20 USD/word /$0.10 USD/character
Complex material = $0.45 USD/word /$0.20 USD/character
Other tasks per hour: $16.60USD ($15 USD + 10% conyac cut)
Please note that rates per word are usually cheaper than rates per hour.
$17.00
(2,610円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳