Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

akemi829 (akemi829)

本人確認済み
約4年前 女性 50代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
調剤・薬剤 医療 ビジネス
お仕事を相談する(無料)

【経歴】
・アメリカの大学を卒業
・外資系メーカー勤務4年
・医薬品関連企業にて臨床開発業務に従事。10年以上の経験。

【英語のスキル】
・TOEIC 830点
・TOEFL 650点
スピーキングはビジネスレベル、
ライティング・リーディングもビジネスレベルで対応可能、幅広い翻訳経験を有しておりますが、特に契約書や医薬品・医療関連・広告などの翻訳が得意です。

【可能な業務】
英語のスキルを活かして、幅広い分野の翻訳のお仕事をお受けしております。
カジュアルな表現から、ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで、お客様のニーズに応えて幅広く対応させていただきます。

【稼働時間】
土日祝日で週に10時間、平日は状況によりますが、月~金で最低でも4時間ほどの在宅ワークでお受けさせていただきます。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 調剤・薬剤 10~15年 主に治験関連
英語 → 日本語 医療 10~15年 文献、治験関連など多岐にわたる
英語 → 日本語 ビジネス 10~15年 ビジネス文書全般
日本語 → 英語 調剤・薬剤 10~15年 主に治験関連
日本語 → 英語 医療 10~15年 文献、治験関連など多岐にわたる
日本語 → 英語 ビジネス 10~15年 ビジネス文書全般

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0