Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

harikun (hajime1no)

本人確認済み
4年以上前 男性 60代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
IT マニュアル 技術 IR
お仕事を相談する(無料)

英文からしっかりと内容の伝わる日本語をお書きします。
得意分野はITや電機、機械を中心とする技術分野ですが、それに限らず、マニュアル、プレゼン資料、ホワイトペーパーなど、説明書系の文書が得意です。
翻訳の経験は20年超。その中では技術系に限らず、ビジネス系、エンタメ系を含むウェブ媒体の翻訳なども担当させていただきました。
よろしくお願いいたします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 IT 20~25年
英語 → 日本語 マニュアル 20~25年
英語 → 日本語 技術 15~20年
英語 → 日本語 IR 5~10年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 2 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (2 / 2)