Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

KK (yinchu)

本人確認済み
約4年前 女性
日本
中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語 英語
ビジネス マーケティング
お仕事を相談する(無料)

台湾出身ですが、人材育成のアウトソーシングの日本企業に勤めており、広報・PR・ブランディングなど、マーケティングコンテンツの作成や翻訳を携わっております。
I am a coordinator working for a Japanese training company and mainly in charge of content marketing.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 ビジネス 1年
日本語 → 中国語(繁体字) ビジネス 1年
日本語 → 中国語(繁体字) マーケティング 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 1  / 92
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0