フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Born and brought up in this environment and expert in communication.
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国で生活し5年目を迎えます。現地で大学院を卒業し修士課程を得ました。韓国語から日本語、日本語から韓国語に翻訳しなければならない文章がありましたらすぐさま承ります。専門的な文章も可能です。月曜日~土曜日にお仕事を依頼されましたら、1000字以内であれば基本的に24時間以内で翻訳可能です。日曜日であれば月曜日の朝までに可能ですが、相談次第対応します。
700円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
専門知識が必要な翻訳以外ならなんでもこなします!上記の通り、国際時事・文化・観光を中心に、記事、本、雑誌、漫画などを中心にお仕事をさせていただきます。現在アメリカ在住、国際関係学を先行し、言語も英語のみではなくスペイン語中国語アラビア語を現在学んでいるので、より自然で明確な仕事をすることができると思います。ぜひよろしくお願いいたします。
700円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am med student in Turkey and I have B2 level of English. I have been in France before for the event of EUROSCOLA2019 and ERASMUS+ projects and had chance to improve my English even more . I'm trying to make my pocket money for the university doing this kind of translations. The price I offered is very affordable and will be helpful to my studying career in terms of economy. Thank you in advance .
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
英語 → トルコ語
トルコ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
機械、特許、貿易の英語→日本語の翻訳が専門です。
日本
本人確認済み
機械に関する特許と貿易の文書の英語→日本語の翻訳が専門です。
700円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
特許翻訳
Experiência em tradução do Inglês para Português (Brasil) adquirida através tradução de artigos do meio acadêmico.
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
ポルトガル語 (ポルトガル) → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am french and I love english. I really wish it was more present in my daily life and I think this could be the way.
I scored 980/990 on the TOEIC test.
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語、日本語の翻訳ならお任せください
日本
本人確認済み
韓国語と日本語の翻訳を専門としています。韓国の日本語学科を卒業後日本在住10年になります。その為両国の言葉をネガティブに扱うことができます。特に日本の会社に在職しているためビジネス日本語も得意です。宜しくお願い致します。
700円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am French and I have always loved English. I really wish it was more present in my daily life.
I scored 980/990 on the TOEIC test.
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I spent a total of over three years in the US, and have gotten fluent in English. Now, I would like connect the two worlds of my native language and English. Please let me help :)
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
タイ語 → 英語
英語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can be paid $ 0,015 per word for the written translations
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
英語 → ロシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My major is in Translation and Interpretation
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル)
英語
中国語(簡体字)
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I put my heart into work
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
英語 → ポーランド語
ポーランド語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
安価で翻訳いたします!
日本
本人確認済み
フリーランスとして始めたばかりで、経験を積みたいため、安価でお受けいたします。
迅速、丁寧な翻訳に努めますのでよろしくお願いいたします。
700円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
私は、公共機関でも民間企業でも働いた実務的経験があり、長年翻訳の仕事に携わり、培った能力と信頼性であなたのニーズにお応え致します。民間企業や様々な公共機関に対して翻訳サービスを提供しています。
スピーディ、ローコストで高いクオリティの翻訳サービスを提供することで、ブラジル市場向けのまたは日本国内の企業で働くブラジル人労働者、街で暮らすブラジル人住民など、お客様が信用のできる正確な情報を提供することができます。それが私の願いであり、目標です。お客様のドキュメントが期待通りの成果をもたらすことを保証します。
是非お任せください。
700円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Right now, i've got more free time than usual and I like helping people out. This is also a way for me to gain experience and hopefully make it a job for me in the future
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
イタリア語
フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Fast and efficient work.
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
英語
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have a relevant background with academic papers, I used to correct master and undergraduation thesis and I have experience with classes transcriptions, I can work with recordings, written papers and/or videos.
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
イタリア語 → ポルトガル語 (ブラジル)
イタリア語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'll like to translate anything you'll like me to from books, texts, news, business related ect.
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I was born and raised in London, England; with hispanic parents so basically both languages could be considered as native!
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
メールや書類の翻訳、文字起こしなどお任せください。
日本
本人確認済み
ビジネスメールや書類の翻訳、会議や動画の英語の文字起こしなど承ります。
丁寧さを最優先に、出来るだけ迅速に作業します。よろしくお願いいたします。
700円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳のお仕事を求めています
本人確認未認証
貿易業務で仕事柄外国語を使用する機会が有りました。その経験を活かしお役に立てればと思います。
金額単価は求めていませんので一度ご使用して頂ければ幸いです。
700円
/ 1時間
日本語
英語
中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本とミャンマーの為に皆で頑張って行きたいですから、
翻訳や校正、ミャンマー語を教える仕事に関心深いです。
700円
/ 1時間
日本語 → ビルマ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳ならお任せください!
中国
本人確認済み
東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各地を一人で旅行しました。帰国した後、日本会社に入社し、プライベートで翻訳の仕事をしています。
旅行記事の翻訳の経験があり、Conyacで広島の牡蠣祭り、首里城、龍安寺、伏見稲荷大社に関する記事を翻訳しました。日本の観光サイト「Jalan」のデータベース翻訳のプロジェクトマネージャーもやりました。現在TripAdvisorの翻訳ボランティアをやっています。中国向け訪日旅行記事の翻訳を一番やりたいです。日本の魅力を中国の人々に伝え、日本の観光事業にもし役に立てればうれしいです。
そして作業時に心掛けていることは下記です。
·作業指示に従って翻訳を実施していただけること
·納期を厳守できること
·修正が発生した場合は速やかにご対応いただけること
·分からない語彙を調べたうえ翻訳を実施していただけること
よろしくお願い致します。
710円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ライフスタイル系の記事翻訳が得意です。
日本
本人確認済み
これまでに、アパレル系や雑学記事などの翻訳を手がけて参りました。クライアント様の望むトーンに合わせ、意訳調、直訳調(逐語訳)など、訳しわけています。
駆け出しではありますが、丁寧な作業に務めて参ります。
750円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳