フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I work for an IT company as Translator/Localization Specialist. I am experienced in application localization and video game script translation.
I also translate for two other professional translation service providers part-time.
$20.00
(3,015円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can check your essays for you before you need to turn them in. I will check spelling and grammar errors as well as overall content accuracy and writing.
$6.00
(905円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
英語にも言葉のセンスがあることをご存知ですか?
本人確認未認証
「始めに言葉ありき」
これは新約聖書の冒頭の記述の表現です。
私たちは言葉によってほとんどのものを認識し、言葉によって判断します。
全ては使う言葉が重要。
言葉が変われば世界が変わります。
日本語を話す日本人の中でも、その人の話す、書く言葉によって印象は異なるものです。
あなたはただただ日本語を英語に翻訳するだけで満足でしょうか?
一つの言い方でも様々な言い方をすることができます。
私は長年の勉強と経験により英語のセンスを磨きあげてきました。
あなたの伝えたい文章をただ翻訳したものではなく、
ネイティブから見ても、綺麗な英語だと思われる文章を手にいれてください。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
インドネシアの観光高等学校、観光大学を卒業し、航空会社、旅行会社で務めた経験があります。子供が生まれてから退社し、アルバイトで翻訳&通訳をしています。
2,000円
/ 1時間
日本語 → インドネシア語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
外国人観光客のガイドそして翻訳
日本
本人確認済み
外国人観光客を北海道の色々な場所へ連れて行きまして、観光ガイドをしています。
3,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
I will give great translating service, as I am from Brasil but have lived my entire life in the U.S. I speak/write/read Portuguese and English fluently.
$24.00
(3,618円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
自身が約20年間音楽を勉強して来た経験から、音楽専門用語を含む音楽評論の翻訳には自信があります。また、政治、経済のニュースを若者の視点から英語で発信するブログを運営していることから、特に政治分野の翻訳は自信を持って行っております。とても責任感がる性格で、頼まれたお仕事は「早く正確に」を常に心がけて取り組んでおります。どうぞよろしくお願いいたします。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
As a jazz musician who has been studying music for 20 years, I am very confident to translate articles/short messages/lyrics/emails...etc English to Japanese (or vice versa) that include technical music vocabularies. Also, as a political vlog writer, I am comfortable translating political related articles etc as well. For further inquires, please feel free to contact me anytime!
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
業界20年の現役エンジニアが教えるプログラミングレッスン
本人確認未認証
大手情報系商社様にて約70名の新入社員に対し、Java言語を用いてプログラミング研修を実施
条件構文やループ構文などの説明からWebアプリケーションの基礎となるServletやデータベースとの連携プログラムを動作させながら研修を行いました。
最終的には勤怠管理システムをチーム毎に作成し、最終課題として各チームで発表。
実際にシステム開発を行い手を動かすことで新たな視点での気づきを得ることを目標としました。
【習得技術】
・Java
・Java (Servlet)
・Java(Spring)
・JavaScript
・Android
・Kotlin
・Vue.js ・
・Ruby
・Ruby on Rails
・AWS
■ 実績や成果
~研修概要1(オリジナルコース)~
大学では、経済学部で勉強するも、プログラミングへ興味を持ちIT企業へ内定。オリジナルコースでAWSを使用した睡眠管理アプリを制作。
~研修概要2(テクニカルコース)~
小学校教師からブロックチェーンエンジニアになりたいという夢を持ち、レッスン終了後はオリジナルトークンの発行までできるようになる。
~研修概要3(初めてのプログラミングコース)~
営業職からIT企業へ転職。プログラミング未経験からファッションサイトを構築!
5,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / レッスン全般
業界20年の現役エンジニアが教えるロボット教室
本人確認未認証
子どもたちの創意工夫を引き出す全く新しいロボットトイ「toio」を使ってプログラミング思考をみにつけます。
レッスンは1回90分。
レッスン1回目は、toioを使ってとことん遊びます。
具体的には、スカンクチェイサー、リズム&ゴー、フィンガーストライクといった遊びを通じて、思考力を高めます。スカンクチェイサー、リズム&ゴー、フィンガーストライクといった遊びを通じて、
レッスン2回目以降は、「toio」を用いてロボットでの競争やアイデアの交換などを一緒に考える演習を行います。
2020年の教育義務化に伴い、何を子供たちに学習すればよいかなどの相談及びレッスンを行うことを得意としております。
5,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / レッスン全般
Hei. My name is Elena. I am living in Norway, but I am Russian. I am very responsible person and I am full of desire to work very hard. I can also help you to translate texts from Russian to English and Norwegian .
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
ノルウェー語 → 英語
英語 → ノルウェー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT系の翻訳は経験ありますが様々なジャンルに挑戦したいです。
本人確認未認証
できる限りわかりやすく、簡単にを心がけて翻訳してい。英→日、日→英のどちらも可能です。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
よろしくお願いします。
本人確認未認証
よろしくお願いします。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My native language is Arabic and I have a CPE certificate for English.
$20.00
(3,015円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
英語 → アラビア語
アラビア語 → オランダ語
オランダ語 → アラビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス英語の翻訳ならお任せください
本人確認未認証
英文メール、英文レターなど、日々のやり取りで必要となるビジネス英語を得意としています。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語を得意としております
日本
本人確認済み
主に英語→日本語の案件を請け負いますが、もちろん逆も承っております。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語から日本語の翻訳をお手伝いさせてください。ビジネス、政治関連の翻訳を得意としています。
オーストラリア
本人確認済み
大学では政治学と会計学を専攻しました。
これらの知識を活かして、翻訳のお手伝いをさせて頂けたら幸いです。
100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translating is used for many websites, blogs, or articles. It helps people know what you sell, do, or advertise to a large audience.
$10.00
(1,508円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / その他
I worked 2 years for a translation group, There I learned how to correctly translate, translation is not only to change a word from one language to another, you have to give sense to the text and make it easy for the reader in other to be as neutral and natural as possible while translating
$5.00
(754円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
出版翻訳
映像翻訳
IT翻訳
文芸翻訳
I will translate everything you need from Japanese to Italian, Italian to English or English to Italian!
I offer the best service with the lowest price and fast delivery, I have had experience with translations before and you can entrust me with your files or other sorts of texts you need!
If you choose my services I will make sure to give you the best!
$5.00
(754円)
/ 1時間
イタリア語 → 英語
英語 → イタリア語
日本語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英日翻訳(ゲーム、マニュアル等)
本人確認未認証
英日の翻訳をしている者です。特に、ゲーム翻訳、産業翻訳に興味があります。ご気軽にご連絡頂ければ幸いです。
どうぞ宜しくお願い致します!
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translator: English - Thai
アメリカ
本人確認済み
I am an experienced interpreter and translator who is flexible and willing to assist you to achieve your goals. I am accountable and can be reached by email, and Skype. I am new to Conyac and may not have a long track of record. But I did the Conyac Market translation projects before being a standard leveled translator. Please contact me should you have any question via sw1136@yahoo.com and Skype ID: poy.sawitree.
$8.00
(1,206円)
/ 1時間
タイ語 → 英語
英語 → タイ語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I always try to be responsible at work. Finish tasks on time, assume my mistakes and try to solve any problem that may appear. Outside work I love bikin, reading books, having fun with friends and a good movie. I love travelling and meeting new people.
I don’t have all the answers but when I am asked about something I don’t know, I do all the possibles to know.
$20.00
(3,015円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
科学論文の翻訳(日本語⇄英語)専門家です!
本人確認未認証
各種科学論文を翻訳いたします。
分野は、医学、生物学、生命科学など多岐に渡りますので、まずはお気軽にお問い合わせください。
5,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳