フリーランサーを探して依頼
条件から探す
契約・法務・産業翻訳(英語→日本語、日本語→英語)
日本
本人確認済み
アメリカ現地ハイスクールの1年間留学、外国語学部卒、日系企業(メーカー)海外事業部署での15年のキャリアと海外駐在2年半の経験を生かし、産業翻訳全般(契約、法務、議事録、ビジネスEメール、ビジネス文書等)の翻訳を得意としています。
英日(英語→日本語)翻訳が得意分野ですが、日英(日本語→英語)翻訳も対応可能です。
可能な限り背景やニュアンスを訳すことを心掛けています。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have extensive knowledge in the languages forementioned and i am more than capable to help you get your projects translated correctly and within any deadline given.
$26.00
(3,949円)
/ 1時間
ギリシャ語
スペイン語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
旅行系パンフやサイトの翻訳ならお任せください!
日本
本人確認済み
本アプリの初心者ではありますが、海外にて旅行会社での勤務経験があり、職務の一部として旅行客様にお配りするパンフレットや旅行案内、ホテルの改装案内、ホームページの翻訳等を担当しておりました。
迅速かつ正確な翻訳と読み手を惹きつける翻訳を心がけております。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translate!
日本
本人確認済み
Thank you for visiting to my page.
I am Ken, university student in JPN, grade 4.
I have been in London,UK to study English.
I can do translate English to Japanese and the opposite as well.
I will do my best if you give me an offer, I promise.
And also I promise that I will do your important things speedy and carefully.
Best regards.
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英国留学者による英語レッスン!
日本
本人確認済み
ご覧いただきありがとうございます。
以下英語での自己紹介です。
Thank you for welcome to my page.
I am Ken, university student in JPN, grade 4.
I have been in London to study English.
I am going to teach English with my all knowledge.
Any types of teaching styles are OK.
I will do my best if you give me an offer, I promise.
And also I promise that I will do your important things speedy and carefully.
Best regards.
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
Thank you for visiting to my page.
I am Ken, university student in JPN, grade 4.
I have been in London,UK to study English.
I can do translate English to Japanese and the opposite as well.
I will do my best if you give me an offer, I promise.
And also I promise that I will do your important things speedy and carefully.
Best regards.
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
Thank you for visiting to my page.
I am Ken, university student in JPN, grade 4.
I have been in London,UK to study English.
I can do translate English to Japanese and the opposite as well.
I will do my best if you give me an offer, I promise.
And also I promise that I will do your important things speedy and carefully.
Best regards.
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
医療・健康関連の翻訳を承ります
日本
本人確認済み
医療、美容健康関連分野の翻訳を承ります。
綿密な調査を行い、正確で読みやすい翻訳を心掛けています。
1,500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I will translate and transcribe your document at proffessional level.
$20.00
(3,038円)
/ 1時間
英語 → スワヒリ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英→日の翻訳ならお任せください!
本人確認未認証
細かい用語も正しい訳になるように納得いくまで調べ,また誰が読んでもスムーズな翻訳を心がけてております!
1,500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm fluent in French, Arabic and English. I've been studying these 3 languages from day 1 at school including (business school).
$5.00
(759円)
/ 1時間
アラビア語 → フランス語
アラビア語 → 英語
フランス語 → アラビア語
フランス語 → 英語
英語 → アラビア語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
遺伝子に関連する分野の翻訳
日本
本人確認済み
翻訳を始めたばかりの初心者です。
分量の少ない文章をお引き受け致します。
バイオサイエンス修士。
製薬会社、国立大学医学部勤務経験あり。
TOEIC 865 (2018.7)
555円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
時に直訳は読者に悪印象と違和感を与えます。
日本歴10年、大学時代から日韓交流イベントの通訳やメディアの翻訳を行ってきました。
文化からくるニュアンスの違いや表現の違いも考慮して、伝わる翻訳を行います。
PR記事、観光スポット紹介、商品紹介などご要望に応じて柔軟に対応します。
1,500円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Latvian translation
本人確認未認証
If yor planning to go to a place like Latvia i recommend learning the basics which will allow you to talk to the locals and other people
$4.00
(608円)
/ 1時間
ラトビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can professionally translate texts in all, but not limited to, the following fields:
General translation الترجمة العامة
technical translation الترجمة التقنية
$3.00
(456円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
フランス語 → アラビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
As an American-born Chinese that has spent a great deal of time in both countries, I am proficient in the languages. I do not charge expensive amounts of money and simply hope to provide YOU with the best experience possible!
$10.00
(1,519円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語から英語訳お任せください
日本
本人確認済み
様々な分野の日本語から英語訳お任せください
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
How can ı help?
本人確認未認証
Cheap way to make excellent translations :)
$1.00
(152円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
英語 → トルコ語
英語 → スペイン語
スペイン語 → トルコ語
トルコ語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
일본어 원어민이 한국어에서 자연스러운 일본어로 번역해 드립니다!!
한국계 기업에서 취업 경험이 있으며 비지니스 한국어/일본어 가능합니다.
TOPIK 6 급을 취득하였으며 한국어교사자격증도 가지고 있습니다.
짧은 문장, 긴 문장 상관없이 떠맡습니다.
日本語ネイティブが韓国語から自然な日本語へ翻訳いたします‼︎
韓国系企業での就業経験があり、ビジネス韓国語/日本語にも対応いたします。
TOPIK 6級取得、また韓国語教員免許も取得しています。
短い文章、長い文章問わず請負います。
1,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation from English to Japanese
日本
本人確認済み
Translation from English to Japanese
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
実務翻訳・出版翻訳(文芸・服飾/ファッションの分野等)を中心に活動するフリーランスです
フランス
本人確認済み
翻訳のお仕事を通して視野を広げることを学び、国際交流の輪を広げていけるこのお仕事にとてもやり甲斐を感じています。これからもさらに多くの経験を積み、より多くのクライアントの方々に信頼をおいてもらえる翻訳家を目指したいと強く思います。
翻訳家としては2年目でありますが、2020年5月にConyacに登録させていただいました。Conyacでの経験はまだありませんが、これから皆様とお仕事できる事を楽しみにしています。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
メッセージお待ちしております。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am happy to translate your texts and documents from French into English and Italian vice versa.
本人確認未認証
I make your texts and documents translatable into the languages you would like and I work to the required
standards and respect the punctuation and spelling.
$14.00
(2,126円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語講師として日本人受講者に英語・日本語でかみ砕いて説明することに長けておりますので、記事読者などが理解しやすく読みやすい文章を作成することができます。
また、別のビジネスでは東欧との政府・自治体・民間企業レベルでのやり取りも英語を使用して行っております。基本合意書の作成や政府職員との公式要請文書などの作成を通し、表現的に様式美を持った丁寧な文書も得意しております。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm working for wholesales company dealing with mainly haircare and cosmetic products. I am in an sales position has skill of negotiation with knowledge of haircare and cosmetic products, trend especially among young generation.
I can utilize them for your job offer.
Thank you.
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
ビジネス / 営業(国内・海外)
I´ll follow your specific instructions and what you need exactly.
$5.00
(759円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ビジネス / 法務