Conyacサービス終了のお知らせ

ニュース

【重要】 年末年始のお問い合わせ対応について

2021/12/08 15:01:00

平素よりConyacをご利用いただき、ありがとうございます。Conyac Supportです。Conyac Supportでは、下記を年末年始休業日といたします。2021年12月30日(木) ~ 2022年1月3日(月) ※日本時間上記期間中はサポート窓口が休業となるため、ご返信は 2022年1月4日(火) 以降に順次回答となる見込みです。ご迷惑をおかけいたしますが、何とぞご了承いただけますようお願い申し上げます。※Conyac自体は、サポート休業中も通常通りご利用いただけます。引き続き、...

Market依頼のペナルティ導入につきまして

2021/09/30 12:13:00

お世話になっております。Conyac Supportでございます。この度、Market依頼の「お仕事募集」「募集中の依頼」にて問題行為が見受けられたユーザー様を対象に、アカウントロック等のペナルティ運用を強化する運びとなりました。問題行為としましては、利用規約違反や、著しく品質の低い納品物の提出、案件の途中放棄、音信不通などの行為となります。クライアントからの通報後、5日間のアカウントロックがペナルティとして科せられるようになりますので、その旨十分にご理解いただき、責任をもって案件へのご参...

レベルテストに新しい言語ペアが追加されました

2021/07/09 11:34:00

Photo by J. Kelly Brito on UnsplashConyacのレベルテストに、新しい言語ペアが追加されました。新たに追加されたペアは下記の5ペアとなります。 日本語>ポルトガル語(ブラジル)ポルトガル語(ブラジル)>日本語 ドイツ語>英語中国語(簡体字)>英語 中国語(繁体字)>英語 対象言語の対応が可能な方は、ぜひレベルテストを受験ください。<レベルテストを受験する>レベルテストを...

Conyacに翻訳の定額料金プランが登場!Standard依頼が3円/文字から

2021/07/08 15:11:00

平素よりConyacをご愛顧いただきありがとうございます。法人のクライアント様に向けて、翻訳の定額プランが登場しました。月9,900円からの選べる料金プランを、翻訳したい​ボリュームに合わせてお選びいただけます。通常6.6円/文字のStandard依頼が、定額料金プランでは3円/文字からのご提供と、都度依頼するよりも大幅にコストを削減できます。大変お得なプランとなっておりますので、ぜひご検討ください!▼詳細・お申込みはこちらhttps://www.subscription.conyac.cc

お仕事募集・依頼のカテゴリに「相談」を追加しました!

2021/04/28 10:07:00

お仕事募集・依頼のカテゴリに「相談」を追加しました!「相談」カテゴリのお仕事募集を登録することで、クライアントの悩みに対し相談にのったり、アドバイスをするお仕事を提供することができます。たとえば、こんな悩みがあるクライアントがいたら…ずっとTOEICを頑張って勉強をしているんだけど、最近スコアが伸びない…どういう勉強方法をしたら、もっと点が取れるようになるのかな?海外の大学に入りたいけど、エッセイってどう書けばいいんだろう。いつか憧れの国に住んでみたい。でも、色々知りたいことはあるのに、周...

《先着10社の限定キャンペーン》4円/文字の特別価格で高品質な翻訳を手に入れるチャンス!【5月31日まで】

2021/04/20 06:10:00

法人のクライアント様に向けて、特別価格でのキャンペーンを実施しております!近年、自動翻訳の精度は急激に向上しており、無料で利用できるサービスをはじめとし、広く利用されるようになりました。一方で、まだまだ誤訳や訳抜け、不自然な訳も多く、自動翻訳の結果をそのままビジネスに使用することは難しいケースが多くあります。そこで注目されているのが、自動翻訳結果をネイティブがチェックして修正する「ポストエディット」です。自動翻訳はこの工程を入れるだけで、正確性と読みやすさが大幅にアップします。特に、大量の...

ゴールデンウィーク休業期間のお知らせ

2021/04/19 11:12:00

いつもConyacをご利用いただきありがとうございます。誠に勝手ながら、下記をゴールデンウィーク休業期間とさせていただきます。日本時間 2021年5月1日(土)〜2021年5月5日(水) ※Conyac上での依頼はゴールデンウィーク休業中も通常どおり24時間ご利用いただけます。 お見積もり・お問い合わせの最終受付は4月30日(金)16:00(日本時間)までとなります。上記日時以降に受け付けたものは、5月6日(木)以降に対応させていただきます。 また、これ以前の受付分につきましても、混雑状況...

高精度AI自動翻訳「Qlingo」で翻訳業務を効率化!お得なキャンペーン実施中

2021/02/09 15:15:00

平素より Conyac をご愛顧いただき、誠にありがとうございます。Conyac のフリーランサーのみなさまに、Xtra 株式会社の高精度 AI 自動翻訳「Qlingo」についての初月のご利用料金が無料のお得なキャンペーンのご案内です。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━翻訳業務効率化のため、AI自動翻訳を活用してみませんか?━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━精度向上に伴い、急速に普及する AI 自動翻訳。最近では個人の翻訳者でも AI 自動翻訳を導入...

お気に入りリスト・ブロックリストの機能をアップデートしました!

2021/02/04 13:54:00

先日のニュース記事にてアナウンスいたしましたとおり、お気に入りリスト・ブロックリストをアップデートし、より便利にお仕事の依頼ができるようになりました!【アップデート内容】お仕事を掲載して依頼・フリーランサーを探して依頼に、お気に入りリスト・ブロックリストがご利用いただけるようになりました。もちろん、これまで通り、Standard依頼もお気に入りのフリーランサーに依頼いただけます。フリーランサーのプロフィール画面からも、お気に入りリスト・ブロックリストの登録ができるようになりました。画面上部...

フリーランサーのお気に入り・ブロックの適用が、「言語ペアごと」から「フリーランサーごと」に変更になります(2021年1月下旬予定)

2021/01/22 14:55:00

2021年1月下旬に、フリーランサーのお気に入りリスト・ブロックの機能拡張リリースを予定しています。その機能拡張に伴い、フリーランサーのお気に入りリスト・ブロックの適用について、以下のとおり変更となります。<変更前>お気に入りリスト・ブロックは、言語ペアごとの適用となっています。たとえば、特定のフリーランサーをブロックする際に、日→英、英→日、どちらの言語ペアも翻訳してほしくない場合は、日→英、英→日の両方の言語ペアにおいて、そのフリーランサーをブロックする必要があります。また、お気に入り...