Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

qt (zhaiteng-guitai) Translations

ID Verified
Over 10 years ago
Japan
English Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) (Native) Japanese
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
zhaiteng-guitai English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Payment made by {client_name}
Payment Notification:

{client_name} has paid an invoice online.

Payment reminder for {client_name} - {business_name}

Hi,

May we kindly remind you that your invoice with us is overdue. If you have already paid for this invoice, accept our apologies and ignore this reminder.

Thanks in advance for the payment,

{business_name}

Estimate #{invoice_number} was declined by {client_name}

Payment Notification:

{client_name} was declined #{} estimate by reason of: {}.

To view the entire thread of messages and send a reply, click HERE

You have been given access to {}

Hello {},

You have been given access to {} | Click HERE to visit

Thanks, and please contact us if you experience any difficulties,

Translation

(クライアント名)によってなされた支払い
支払通知:

(クライアント名)はオンライン請求書を支払った。

(クライアント名)のための支払いのリマインダー-(ビジネス名)

こんにちは
私たちはあなたの請求書が遅れていることにリマインドする場合があるかもしれません。もしあなたがすでに請求書を支払ったなら、私たちの謝罪を受け入れて、このリマインダーを無視してください。

前もって、お支払いしていただきありがとうございます。

(ビジネス名)

見積もり(請求番号)が(クライアント名)によって断られた。

支払通知:

(クライアント名)は見積もりを()の理由によって拒否した。

一連のメッセージ全てを見て、返信を送るために、ここをクリックしてください。

あなたは()へのアクセスが与えられています。

こんにちは()、

あなたは()へのアクセスが与えられています。ここをクリックして訪問してください。

よろしくお願いします。もし何か困ったことがあれば、私たちに連絡してください。




zhaiteng-guitai English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

A user: {user_name} from {site_title} has sent you a private message
A user: {user_name} has sent you a private message. To see the message login here.

[{blog_name}]Password Reset

Hi {user_name},

You have requested to reset your password.

Please follow the link below.

Reset Your Password

Thanks,

{business_name}

Please leave feedback for wizard {wizard_name}

Hi {user_name},

We would like to get your feedback on some of the project components.

Please follow the link below - you will need to login, and then will be led through a step by step process that allows you to leave your feedback.

Leave Feedback

Thanks,

YOUR COMPANY NAME HERE

Invoice for {client_name} - {business_name}


Translation

ユーザー:()からの()はあなたにプライベートメッセージを送りました。
ユーザー:()からの()はあなたにプライベートメッセージを送りました。メッセージを見るためにここからログインしてください。

()パスワード・リセット

こんにちは、()

あなたはパスワードをリセットすることを要求しました。

以下のリンクに従ってください。

パスワードをリセットする。

ありがとうございます。

()

ウィザードのためにフィードバックを残してください。()

こんにちは()

私たちは、いくつかのプロジェクトの要素となるあなたのフィードバックを受け取りたいです。

フィードバックを残す。

ありがとうございます。

ここにあなたの会社名を。

()のための請求書 ()

zhaiteng-guitai English → Japanese
Original Text

Your account is approved.

You can login by clicking HERE

Thanks, and please contact us if you experience any difficulties,

{business_name}


Your Portal Page has been updated
Hello {contact_name},

Your Portal Page, {page_title} has been updated | Click HERE to visit

Thanks, and please contact us if you experience any difficulties,

{business_name}


New file at {site_title}

You have been give access to a file at {site_title}

Click HERE to access the file.

The user {user_name} uploaded a file at {site_title}

The user {user_name} uploaded a file. To view/download the file, click HERE"

The user {user_name} downloaded a file {file_name} at {site_title}
The user {user_name} downloaded a file "{file_name}"."

Translation

あなたのアカウントは承認されました。

あなたはここをクリックすることでログインできます。

ありがとうございます。何か困ったことがあれば連絡してください。

()

()の新しいファイル

あなたは()のファイルにアクセスする権限が与えられました。

ファイルにアクセスするためにここをクリックしてください。

ユーザー()は()でファイルをアップロードしました。

ユーザーはファイルをアップロードしました。ファイルを見る、あるいはダウンロードするためにここをクリックしてください。

ユーザー()はファイル()を()でダウンロードしました。
ユーザー()はファイル()をダウンロードしました。

zhaiteng-guitai English → Japanese ★★★☆☆ 3.0
Original Text

Your Private and Unique Client Portal has been created

Hello {contact_name},

Your Username is : {user_name} and Password is : {user_password}

Your private and secure Client Portal has been created. You can login by clicking HERE

Thanks, and please contact us if you experience any difficulties,

{business_name}

Verify email

Hello {contact_name}

Your email verified by clicking HERE

Your Client Password has been updated
Hello {contact_name},

Your Username is : {user_name} and Password is : {user_password}

Your password has been updated. You can login by clicking HERE

Thanks, and please contact us if you experience any difficulties,

{business_name}

Your account is approved
Hello {contact_name},


Translation

あなたのプライベートのユニークなクライエント・ポータルが作られました。

こんにちは()

あなたのユーザー名は()で、パスワードは()です。

あなたのプライベートで安全なクライアント・ポータルは作られました。あなたはここをクリックすることでログインできます。

ありがとうございます。何か困ったことがあれば、連絡してください。

()

メールを有効化する。

こんにちは()、

あなたのメールはここをクリックすることで有効化されます。

あなたのクライアントパスワードはアップデートされました。
こんにちは、()

あなたのユーザー名は()でパスワードは()です。

あなたのパスワードはアップデートされました。ここをクリックすることでログインできます。

ありがとうございます。何か困ったことがあれば、連絡してください。

()

あなたのアカウントは承認されました。
こんにちは、()