Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Takayuki Yamada (ufopilot39) Written Reviews

ID Verified
Almost 10 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Nov 2015 at 12:20
Comment
問題ないと思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Nov 2015 at 12:22
Comment
問題ないと思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Nov 2015 at 12:22
Comment
問題ないと思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Nov 2015 at 12:38
Comment
問題ない訳だと思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Nov 2015 at 03:20
Comment
問題ないと思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Nov 2015 at 03:20
Comment
問題ないと思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Nov 2015 at 18:14
Comment
問題ないと思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Nov 2015 at 18:12
Comment
自然で、誤りがありません
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Nov 2015 at 19:00
Comment
的確だと思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Nov 2015 at 18:16
Comment
自然な訳になっていると思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Nov 2015 at 18:16
Comment
自然な訳です
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Nov 2015 at 19:02
Comment
自然で誤りがないです
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Nov 2015 at 19:02
Comment
問題ないと思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Nov 2015 at 19:06
Comment
問題ないと思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Nov 2015 at 19:05
Comment
語調が上手く再現できていると思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Nov 2015 at 03:24
Comment
自然な訳だと思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Nov 2015 at 12:53
Comment
自然な訳だと思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Nov 2015 at 03:28
Comment
自然な訳だと思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Nov 2015 at 03:29
Comment
自然な訳になっていると思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Nov 2015 at 03:43
Comment
すばらしいと思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Nov 2015 at 13:03
Comment
自然な訳になっていると思います
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Jun 2015 at 14:35
Comment
読みやすいです
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Jun 2015 at 12:31
Comment
問題ないと思います。
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Jun 2015 at 14:34
Comment
不自然さを感じません
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 May 2015 at 14:59
Comment
問題ないと思います