tweet0 — Written Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
16 Jul 2014 at 21:31
|
|
Comment 上手に訳されていて非常に勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 Jul 2014 at 09:55
|
|
Comment 的確な訳だと思います。とても勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
01 Jul 2014 at 13:55
|
|
Comment きれいに訳されていてとても勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
01 Jul 2014 at 13:47
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
01 Jul 2014 at 14:00
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
26 Jun 2014 at 14:03
|
|
Comment 完璧だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
26 Jun 2014 at 14:01
|
|
Comment とても勉強になります。短く簡潔で素敵です。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Jun 2014 at 14:00
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
06 Jun 2014 at 11:12
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
06 Jun 2014 at 11:16
|
|
Comment 簡潔で綺麗に訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
06 Jun 2014 at 11:22
|
|
Comment 素晴らしい訳だと思います。勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 May 2014 at 14:44
|
|
Comment 勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 May 2014 at 14:42
|
|
Comment 勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 May 2014 at 14:38
|
|
Comment きれいに簡潔に訳されていてすばらしいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
16 May 2014 at 13:12
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
16 May 2014 at 08:08
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 May 2014 at 08:05
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 May 2014 at 13:13
|
|
Comment 素晴らしい訳だと思います。勉強になります |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 May 2014 at 13:20
|
|
Comment 短く綺麗にまとまった文章で、勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
15 May 2014 at 13:19
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
07 May 2014 at 17:58
|
|
Comment 足りないところは補ってあり、重なってる事はまとまっていて、とても良い訳だと思います。勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
07 May 2014 at 18:00
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
18 Apr 2014 at 12:01
|
|
Comment 勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
18 Apr 2014 at 12:07
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
18 Apr 2014 at 11:59
|
|