transcontinents Translations

ID Verified
Almost 12 years ago
Japan
English Japanese (Native)
Business Product Descriptions Travel
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
transcontinents English → Japanese
Original Text


Moulton sales in Japan are coordinated through Dynavector, and its dealer network. It is very important to the OO Bicycle Company that bicycles are assembled by authorised dealers to ensure that bicycles are set up correctly, and that customers are helped in understanding their correct usage and set-up.
If you want to become an authorised dealer, you should contact either Dynavector or the OO Bicycle Company directly to find out more about our normal working practices.

We see that you are using photographs without authorisation also. We request that you remove all OO products from your website immediately, along with all accompanying photographs. Failure to do so will oblige us to seek taking legal action.


Translation

日本におけるMoulton販売はDynavector社と同社のディーラーネットワークを通して行っています。○○自転車会社にとって、自転車の組み立ては正規のディーラーが実施し、正しくセットアップされていると保証されていること、ユーザーが正しい使用方法とセットアップについて説明を受けていることが非常に重要です。
正規ディーラーになるには、Dynavector社または○○自転車会社に直接ご連絡いただき、当社の業務について詳しい情報をお聞きください。

貴社では許可なく写真を使用されているようですので、○○商品と掲載写真全てを速やかにホームページから削除してください。ご対応いただけない場合は法的措置をとらせていただきます。

transcontinents English → Japanese
Original Text

Mad Rock began in 2002 as a small, climber owned and operated company that made innovative, highly technical and affordable rock climbing shoes. After many years and over a million pairs later, we still choose not to reflect on our accomplishments nor rest on our laurels-because our best shoes will always be the next batch! To us, "Innovation" isn't just a catch phrase-it's a challenge to be met daily. In that spirit, we embrace using the latest materials and technology to meet consumer demands while maintaining the high quality and innovative products that have put us on the map and in the packs of climbers around the world!

Translation

Mad Rockは2002年にクライマーによって設立された小さな会社としてスタートし、革新的で高い技術を用い、かつ手に入れやすい価格のロッククライミングシューズを製作してきました。長い年月を経て、百万足以上のシューズを販売してきましたが、これまでの実績や栄光に満足することはありません。なぜなら、常に次に作るシューズが最高の出来であると信じているからです。私たちにとって、「革新的であること」はただのキャッチフレーズではありません。それは、日々挑戦しつづける目標です。その精神の元に、最新の素材とテクノロジーを用いてお客様のニーズに応える努力をし、同時に我が社を有名にしてくれた品質の高さを維持し、革新的な商品を世界中のクライマーに提供しつづけています。