transcontinents Translations

ID Verified
Almost 12 years ago
Japan
English Japanese (Native)
Business Product Descriptions Travel
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
transcontinents English → Japanese
Original Text

In order to achieve the most out your Interbrands award it is suggested that the Interbrands logo and seal be used in a variety of different ways that best demonstrate your brand's status. Amongst these is using the seal on packaging, advertisements, transport, business cards etc. For advice on how best to leverage your Interbrands status contact us by email.

EVENTS

The culmination of each Interbrands programme is an Awards event which has been described in the press as "the Oscars for branding". This event attracts a great deal of media attention and representatives of each brand are presented with their Interbrands awards in the presence of senior figures from the industry and their peers.

Translation

インターブランズの威力を最大限発揮するには、インターブランズのロゴとシールを様々な方法でブランドステータスのアピールに活用すべきである。その方法の例として、パッケージにシールを貼る、広告、運送、名刺などが挙げられる。インターブランズのステータスを上げる最善策についてのアドバイスをお求めの方は、メールにてご連絡ください。

イベント
各インターブランズプルグラムの最高峰は受賞イベントで、「オスカーズ・フォー・ブランディング」としてプレス発表されている。このイベントは多くのメディアから注目を集め、業界の著名人や関係者の出席のもと各ブランド代表者がインターブランズ賞を授与されるものである。