Tearz (tearz) — Received Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Female
Japan
English (Native)
Japanese
French
Spanish(Latin America)
Science
Medical
Law
Culture
IT
technology
84 hours / week
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
24 May 2014 at 00:51
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 May 2014 at 20:39
|
|
Comment 自然かつ忠実に訳されてると思います。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
24 May 2014 at 15:06
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
24 May 2014 at 11:08
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 May 2014 at 16:57
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 May 2014 at 15:17
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 May 2014 at 15:08
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
24 May 2014 at 03:14
|
|
Comment Like b |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 May 2014 at 13:31
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 May 2014 at 13:21
|
|
Comment 適切な言葉づかいで正確に訳されていると思います。 |