Tearz (tearz) — Received Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Female
Japan
English (Native)
Japanese
French
Spanish(Latin America)
Science
Medical
Law
Culture
IT
technology
84 hours / week
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
03 Apr 2017 at 20:53
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
25 Mar 2017 at 11:22
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
07 Mar 2017 at 11:41
|
|
Comment mayなので「いかなる場合も」では断定しすぎかもしれません。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
06 Mar 2017 at 20:27
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
03 Mar 2017 at 16:31
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
28 Feb 2017 at 21:37
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Feb 2017 at 13:26
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
25 Feb 2017 at 17:39
|
|
rated this translation result as ★★★★★
French → Japanese
15 Apr 2017 at 06:59
|
|
Comment Good! |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Apr 2017 at 11:20
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
24 Feb 2017 at 19:40
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
15 Feb 2017 at 12:01
|
|
Comment 法律文書には、あまり適さない訳文かと思われます。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Feb 2017 at 13:37
|
|
Comment 素晴らしいです。 |
rated this translation result as ★★
English → Japanese
03 Feb 2017 at 15:46
|
|
Comment 主述関係が不自然な点があり、また誤字もあります。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
03 Feb 2017 at 15:52
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
23 Jan 2017 at 00:37
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Jan 2017 at 13:38
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Jan 2017 at 21:14
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Jan 2017 at 16:51
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
02 Jan 2017 at 12:00
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 Dec 2016 at 15:37
|
|
original |
corrected |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Nov 2016 at 13:20
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 Nov 2016 at 02:56
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 Nov 2016 at 23:22
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 Nov 2016 at 07:25
|
|
Comment Good! |