この商品は2/12に出荷され、2/19にフランスに到着しています。 その後お客様がご不在のため保管されていましたが、保管期間が過ぎたため3/10に返送されております。 追跡番号は下記のとおりです。 商品の再送をしますか?返金をしますか?ご検討ください。お客様の購入された商品について、出荷前に関税が発生した場合はお客様のご負担になる旨のメールをお送りいたしましたが、返信が無かったのでそのまま発送いたしました。7月9日にメールをお送りいたしておりますのでご確認ください。"
Ce produit a été expédié le 12 Février, et il est arrivé en France le 19 Février. Après, il a été conservé en raison de votre absence, mais il a été renvoyé le 10 Mars en raison de l'expiration de la période de conservation . Le numéro de piste est la suivante.Aimeriez-vous que le produit soit ré- envoyé, ou voulez-vous un remboursement? Veuillez y considérer.Je vous ai envoyé un e-mail concernant le produit que vous avez acheté , en mentionnant que si les douanes sont imposés avant l'expédition, alors il serait à votre charge. Cependant, comme je n'ai reçu aucune réponse, j'ai embarqué le produit . Veuillez vérifier l'e-mail que je vous ai envoyé le 9 Juillet.
さぁ、taptripで世界100ヶ国の人と友達になりましょう。旅行で手紙を渡したら、あなたのブックにその友達が追加されます。画面下部のブックからあなたの友達を見ることができます。どんどん手紙を渡してブックを世界中の友達でいっぱいにしましょう。言葉を選択してメッセージを送ろう!ブックの友達をタップするとメッセージを送ることができます。相手の言葉がわからない?大丈夫です。言葉を選択してできたメッセージを送れば、taptripが翻訳して友達にメッセージを送ります。
Allez! Liez-vous d'amitié avec des gens de 100 pays!Quand vous donnez une lettre à quelqu'un dans un voyage, cet ami seras ajouté dans votre "livre".Vous pouvez regarder vos amis dans le "livre" qui est en bas de votre écran.Semez des lettres à vos amis et remplissez votre "livre" d'amis autour du monde.Choisissez la langue et envoyez un message!Vous pouvez envoyer un message à votre ami en le tapant dans le "livre".Vous ne parlez pas sa langue? Pas de soucis.Envoyer le message après choisissant la langue, et taptrip le traduira et le enverra à votre ami.
バーチャル旅行で世界中の人と知り合おう!返事が来るまでしばらくかかるかもしれません。待っている間、更に新しい友達を発見しませんか?友達を探す Taptripを使って、ブラジルの人と友達になったよ。あなたもブラジルに友達を探しに行こう!Taptripを使って、20ヶ国の人と友達になったよ。あなたも世界100ヶ国の友達を見つける旅にでよう。Taptripを使って、GhanaのEbenezerさんと仲良くなったよ。あなたも世界100ヶ国の友達を見つける旅にでてみよう。
Rencontrez des gens d'autour du monde dans les voyages virtuels!Il pourrait prendre du temps jusqu'à recevant une réponse.En attendant, pourquoi pas découvrir de nouveaux amis?Chercher des amisJ'ai rencontré quelqu'un du brésil sur Taptrip. Vous aussi, allez au brésil pour vous faire des amis!J'ai rencontré des gens de 20 pays sur Taptrip. Vous aussi, embarquez-vous pour découvrir des amis de 100 pays.J'ai rencontré Ebenezer du ghana sur Taptrip. Vous aussi, embarquez-vous pour découvrir des amis de 100 pays.
7つのエリアを旅して、友達になりたい人をタップしよう!自分のブックに友達が追加されるよ!メッセージを選択して送ろう!さぁ始めよう!taptripで世界中に友達を作りましょう!taptripへようこそ!taptripは、バーチャル旅行で知り合った世界中の人と、言葉のいらないコミュニケーションを楽しむサービスです。エリアに到着すると、バーチャル旅行の始まりです。あなたが旅行していると現地の人々と、どんどんすれ違って行きます。現地の人をタップして手紙を渡しましょう。
Voyagez dans les 7 régions différentes, et tapez la personne dont vous aimeriez vous faire un ami!Cette personne est désormais ajouté comme un ami dans votre "livre"!Choisissez un message et le lui envoyez!Allez-y!Faites-vous des amis d'autour du monde!Bienvenue à taptrip!Taptrip est un service qui vous permet de vous amuser à communiquer, sans aucune langue étrangère, avec des gens d'autour du monde que vous avez rencontrés dans les voyages virtuels.Quand vous arrivez dans une région, le voyage virtuel commence. Vous croiserez bien souvent des gens locaux lors de votre voyage. Tapez une personne locale et donnez lui une lettre.