steveforest (steveforest) — Translations
ID Verified
Almost 6 years ago
Male
Japan
English
Japanese (Native)
technology
Travel
Food/Recipe/Menu
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
Japanese → English | |
Original Text
吉報をありがとうございます。無事、商品が到着する希望が見えてきました。あなたの御尽力には感謝します。商品が到着するまで引き続きよろしくお願い申し上げます。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
メール下部に表記される住所を意図的に表示させないことは可能ですか??実際送ったメールの中には住所が表記される場合と、表記されない場合があります。違いは添付ファイルをご確認下さい。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
では、そのレコードは再び日本に送られたという事ですね。追跡番号は同じですか?追跡は今見る限りではあなたの家に送られて終了した事になってますが、再び更新されるのでしょうか? |
Translation |
English → Japanese ★★★★★ 5.0 | |
Original Text |
Translation
あらま、家に帰ったら、玄関前に届いていましたよ。郵便局へ行って確認しましたら、スキャンエラーだとか。パッケージに請求書がありましたが、コピーは取っていません。 |
Japanese → English | |
Original Text
この追跡番号で検索すると商品はイタリアに行っているのですが、この番号で間違えありませんか?またebayの商品(LP)もこの商品と同梱しているのですか?至急ご確認していだきたいのですが。 |
Translation |