steveforest (steveforest) Translations

5.0 9 reviews
ID Verified
Over 5 years ago Male
Japan
English Japanese (Native)
technology Travel Food/Recipe/Menu
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
steveforest English → Japanese
Original Text

This question is for you, Jane last year here at CES you guys put up a big billboard right over there. That said, what happens on your iPhone stays on your iPhone. After you did that a bunch of journalists including me, did investigations that found that wasn't true that the apps that you guys have had and put into your store. Allow lots of third party companies to track our data. In my case, including while I slept at night. My question for you is what is Apple doing to fix that for me. I know you said you're gonna stop doing that activity and children's apps what what are you doing to actually make sure that what happens on my iPhone stays on my iPhone, where.

Translation

質問なのですが、ジェーンさん、去年のCESであなた方はそこへ大きな看板を掲げていましたね。「iPhoneで起こったことはiPhoneに残る」と。私もそうですが、多くのジャーナリストが行った調査によれば、あなたのストアにあるアプリについて信頼ができるのか?と言えば、それは正しくはないという事です。多くのサードパーティへ顧客の追跡データを提供を許してきました。例えば夜寝ている間なども。私が聞きたいのはそれらに対してアップルはどういった対処法をしているのかということです。そういった行為を止めさせたり、子供向けのアプリについて手は打っていると仰るでしょう。しかし、私が知りたいのは前に「iPhoneで起こったことはiPhoneに残る」と仰いましたが、そのことを踏まえて、具体的にどういうことを検証の為に行ってきているのかということです。

steveforest English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

発送方法について
通常この商品を発送する際は、受け取りサインの必要のないSAL便で発送するのですが、ホリデーシーズンに限り早くお届けできるよう書留便にて発送します。(ホリデーシーズンは貨物量が大変多くなるためSAL便扱いの荷物は処理が後回しになりお届けが大変遅れます) この時期は通常の発送方法(SAL便)で送るとお届けまで1ヶ月程かかることが多いためです。サインの必要な書留便は、不在がちのお客様には大変ご不便をおかけしますが、何卒ご理解いただけますようお願いいたします。

大変お手数をおかけしますが、最寄りの郵便局にご連絡していただけますようお願いいたします。(12/31まで再配達の依頼がない場合は日本に返送となります)

Translation

Concerning the shipping,
We usually ship our items to our customer using SAL without needing for signature of recipient, due to holiday season at the moment, we are going to ship via registered mail for possible early delivery. (During the holiday period, for increasing number of courier so that it might be possibility for being delay in case of using SAL.)
The period is usually required for about 1 month to deliver when choosing SAL.
We are terribly sorry to put you any trouble but please be noted that it may require the signature when receiving items using registered mail.

We are afraid but please contact the your neatest post office.
(If it wouldn't be requested to deliver again until 31st of December, the item may be returned to Japan )

steveforest English → Japanese
Original Text

This is an original very rare Men at work Banksy signed artwork street sign with Sawing rat from circa 2009.
I have managed to get an expert opinion on this sign which has been deemed as original, COA is included in sale.
Selling some of my Banksy collection which I have acquired in the last 12 years. I Will be uploading bits slowly as I look to purchase some new artworks.
I am the second owner of this piece, it is from around the area Shoreditch (East London) Found in 2009.

Rare Original Rat with saw signed street art by Banksy.
Provenance: private collection, London.
The first owner who obtained this is said to have worked in an office in Shoreditch close to were this sign was originally discovered.

Translation

これはオリジナルのとてもレアなバンクシー、アートワークストリートサイン入りののこぎりネズミの作品で恐らく2009年頃の作品です。
私はこの作品について専門家からの意見を伺うことができました。COAもこの販売に含まれます。
過去12年間、集めてきたバンクシーのコレクションの販売に於いて、少しづつではありますが、アップロードしていく予定です。
私はこの作品について2番目の所有者であり、この作品は2009年にロンドン東部のShoreditchで発見されました。
バンクシーによる珍しいサイン入りストリートアート、のこぎりネズミのサイン。
出所:ロンドンのプライベートコレクション
この作品の最初の所有者は看板が発見された Shoreditchの近くのオフィスで働いていたと考えられています。

steveforest English → Japanese
Original Text

He got into work and quickly asked one of his colleagues to take it for him (for a unknown sum) as he didn't have the guts to.. then sold it on to me a few years later.I have owned this piece since 2014 and.always kept inside. Sign does show ware of outdoor use However the actual stencil rat artwork is in 8/10 condition due to weathering.
Unique piece of street art history.
Very good conversation stating piece and very rare.
Banksy Original 'Rat with saw' Signed Road works Sign Street Art - Circa 2009 UK. Dispatched with courier fully insured to final value.
But I have found a expert source which verified this as original. (COA included in sale.)

Translation

彼が仕事に取り掛かったころ、彼自身それを売ろうなどという気がなかったため、仲間の一人どれほどの価値になるのかを託した。その数年後、彼の作品を私が買い取ることになった。これが2014年になるが外に出すことはなかった。看板は屋外での使用と謳っているが、風雨にさらされているために、凡そ80%程の状況となっている。
歴史上ストリートアートの中でもとてもユニークなものである。
素晴らしいそして珍しい肖像作品である。
バンクシー自身のオリジナルなのこぎりネズミ、サイン入りのストリートアート2009年頃の作品(UK)。全額保険付帯での発送となります。これがオリジナルで間違いがないことを示す専門家の情報を付与しています(販売にはCOAを含みます)。