Notice of Conyac Termination

spdr Translations

ID Verified
Over 10 years ago Male 60s
Philippines
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
spdr Japanese → English
Original Text

マルイのエアガンのフレーム
新品から取り外したフレームだが取り外し時の傷があるかもしれない

小林いくひで
1887~1897年まで作画活動をしていた浮世絵師
「東京名所」シリーズ、「鉄道錦絵」等の作品がある

ラベルは数枚だけ本から剥がれてしまっている

経年の汚れ、少しのベタつき有
ゴジラ対モスラのモスラの支え棒が欠品

日本美術刀剣保存協会、発行の刀剣美術誌
毎号の冒頭のページでは原寸大で名刀が紹介されている
本の内容はほとんどが日本語だが、名刀紹介のページ等極一部のページは英語の解説付


Translation

Frame of Marui Air Gun
The frame is disassembled from the Marui air gun, but it may have scratches from disassembling.

Ikuhide Kobayashi
A ukiyoe artist who was creating ukiyoe from 1887 to 1897.
There are ukiyoe of “Tokyo meisho” (famous place in Tokyo) and “Tetsudo nishikie” (colored woodblock print of train) etc, are known to be his works.

Few labels are broken apart of the book.

There are stains from aging and bit sticky.
The support bar for the Godzilla vs Mothra is missing.

The Japanese sword art magazine issued by the Society for Preservation of Japanese Art Swords
The top page of every edition introduces the famous Japanese sword in actual size.
Almost all the contents of magazine are written in Japanese, but few pages in introducing the famous Japanese sword has some description in English.

spdr Japanese → English
Original Text

私はあなたが欲しい商品を迅速に見つけて発送することができます!
あなたがヤフーや楽天市場以外で購入する場合でも私にお気軽にご相談ください。

欲しい商品見つからない時でもお探しすることができます。

私は、j-Grab以外でも海外での販売・発送経験をもっています。
高い発送代を抑えるため、極力軽量に梱包しお送りすることにしています。

発送方法にもよりますが、だいたい7日~16日程度に商品はお手元に着くでしょう。
(地域や発送方法によって1カ月以上かかる場合もあります)

Translation

I can quickly find and ship to you an item which you would like to have!
Even you would like to purchase items other than Yahoo Japan or Rakten Ichiba, please feel free to consult me.

Even if you cannot find what you want, I can look for them.

I have the experience selling shipping items in other countries other than j-Grab.
I will try to make a packing simple as much as possible to suppress the expensive shipping charge.

発送方法にもよりますが、だいたい7日~16日程度に商品はお手元に着くでしょう。
(地域や発送方法によって1カ月以上かかる場合もあります)
It is depending on the shipping method, but it will take around 7 to 16 day for items to be delivered.
(It may take more than one month depending on shipping region and the shipping method.)