N. Kita. (sophy) Translations

ID Unverified
Almost 13 years ago
京都府京都市
Japanese (Native) English Italian French
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
sophy English → Japanese
Original Text

In other words, the total value of transactions for its second year is about Rp30 billion (US$3.5 million) – that’s an increase of six-fold compared to the first year.


According to William, Tokopedia’s success cannot be separated from the loyalty of its users. Even though the userbase is still small, they keep coming back to shop in its online marketplace. As of August 17th, there are 100,857 active users and 11,426 active sellers on Tokopedia. Both figures more than doubled compared to last year.

William also found some interesting problems unique to e-commerce in Indonesia, but he couldn’t elaborate since the company is currently working on new features to address them.

Translation

言い換えれば、第二年次全体の取引額はおよそ300億ルピア(350万米ドル)である。これは初年次と比べ6倍増えている。

ウィリアムによれば、Tokopedia の成功は利用者の忠誠心とは切り離して考えることはできないということだ。ユーザー基盤はまだ小さいものの、ユーザーはオンライン上の市場にある店に繰り返しやってきている。8月17日は、10万857人のユーザーと1万1,426人の売り手がいた。両者の数字とも、昨年の倍以上だ。

ウィリアムは、インドネシアの電子商取引に特有な興味深い問題をいくつか発見したが、それに関して詳しく述べることはしなかった。現在、会社が新たな未来に向けてその問題に取り組んでいるからだ。