Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Samruddhi naik (samruanaik) Translations

ID Verified
Over 10 years ago Female
Japan
English (Native) Japanese
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
samruanaik English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text



When we respond, we may ask you for additional details or to revise your plan of action. If we can confirm the information you provide and your plan of action sufficiently addresses the complaint, we will reinstate your listing on your behalf immediately.

Please remember that additional complaints about your listings may result in the removal of your Amazon selling privileges.
Learn more

Sellers should understand our policies regarding product condition. To learn more, search "Prohibited Seller Activities and Actions", "Product Detail Page Rules", and "Condition Guidelines" in Seller Central Help.

Still have questions? You can ask our Seller Support team: Contact us



Translation

私たちが応答すると、我々は追加の詳細を尋ねてもよいし、行動の計画を修正します。私たちはあなたが提供する情報を確認することができ、行動の計画を十分に苦情に対処する場合、我々はすぐにあなたに代わってあなたのリストを復元します。
リスティングに関する追加の苦情があなたのアマゾン販売の特権の除去をもたらすことができることを覚えておいてください。
詳細について
販売者は、製品の状態に関する当社の方針を理解することが必要です。詳細を学ぶために、「禁止売主活動とアクション」、「製品の詳細ページのルール」、およびセラーセントラルのヘルプの「条件ガイドライン」を検索します。

それでも疑問がある場合は、当社の販売人のサポートチームに依頼することができます:お問い合わせ