sachiko51100 — Translations
ID Verified
Over 9 years ago
Female
Japan
Japanese (Native)
English
French
Import Industry
Export Industry
Beauty and Cosmetics
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
Japanese → English | |
Original Text
私の英文が、未熟な為、正確に伝わらかったようですが、 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Nagai is now in Indonesia for a business trip. |
Japanese → English | |
Original Text
メールをありがとう。私は4月30日にメールを送信しましたが、ファイルの添付をし忘れたようです。私はすぐにオーダーフォームを送ります。少し時間をください。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
彼の技術と創造力のセンスに私は驚きました。 |
Translation |