大塚ゆみこ (poponohige) — Translations
ID Unverified
Almost 14 years ago
Female
埼玉県
English
Japanese (Native)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
Japanese → English | |
Original Text
あなたのサポートで認証プログラムをパスすることが出来ました。私達はあなたのパートナーになるために次のステップで私達は何をしたらよいですか? |
Translation |
Japanese → English ★★★★☆ 4.0 | |
Original Text |
Translation
When the quality of things is judged, it is suitable for the purpose becomes an axis. |
Japanese → English ★★★★☆ 4.0 | |
Original Text
この商品は友人への贈り物です。どうか明細書など金額が分かるものを同封しないようお願い致します。またPayPalへの入金が確認できたら早めの発送お願いします。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
上記ブランドの各デザイナー名を至急調べて ください 。来週の展示会の時に必要となります 。また、詳しい会社概要も手配して下さい。 |
Translation |
Japanese → English ★★★☆☆ 3.0 | |
Original Text |
Translation
Please tell me the postage when 750ml 12 bottles are sent to the adrerss in Japan. |